Autor
Beitrag
Beiträge: 3746
Rang: Literaturgott
•  
Beitrag #26, verfasst am 30.04.2010 - 21:20
  •  
zuletzt bearbeitet am 30.04.2010 - 21:21
Alter: 17
Meine Fandoms: Harry Potter, Musicals, sämtliche Kinofilme und Videospiele, Pushing Daisies, die Nanny, sowie Fantasy-Stories...
Gewünschte Länge: kurz bis mittellang
Das möchte ich nicht lesen: Horror (sowas wie Saw), Avatar oder Science Fiction (kenn ich mich nicht aus...) und Draco X Harry!!! (bäh)
Meine Sprachen: Aus dem Englischen ins Deutsche

(bei Fragen zu meinen Fandoms, oder Länge der Story, einfach mailen ;))

vlg
bella
"Normal" sein ist nur ein Mangel an Mut.
Chat-Operator
Foren-Operator
Story-Operator
•  
Beitrag #27, verfasst am 02.05.2010 - 19:36
Hat wer Lust, sich hinter eine meiner Kurzgeschichten zu klemmen? Mein englisch ist zwar gut genug um zu überleben, doch leider reichts fürs Übersetzen meiner Texte nicht aus

Sprache: Deutsch --> Englisch
Titel der Geschichte: Ohne Worte
Rating: P12
Genre: Allgemein
Inhalt: Es ist mehr oder weniger eine Kritik, verpackt in eine Geschichte. Es geht um einen Kritiker, der seinem Gegenüber erklären muss, wo Fehler sind und was zu verbessern ist.
Status der Geschichte: Fertiggestellt

Anmerkung: Die Übersetzung wird zwar veröffentlicht, aber nicht auf einer FF Seite. Eher hatte ich geplant, das ganze als Antwort in einem Forum zu posten, wo ich die Originalstory gefunden habe, um die es in der Geschichte geht. Tya, das Forum ist leider ein englischsprachiges. Und wie gesagt, für Geschichten reicht mein englisch leider nicht aus. Vielen Dank im Voraus
Was bitte ist eine Signatur?

Und was soll dieser komische Text unter meinem Post?
Beiträge: 6
Rang: Bilderbuchbetrachter
•  
Beitrag #28, verfasst am 09.05.2010 - 18:51
Ich suche einen Übersetzer

Wer hat lust diese FF zuübersetzen?

Sprache: vom Deutsch ins Englische
Titel der Geschichte: Finally Home
Rating: 16-18 das zweite Kapitel das erste 12 und das dritte 12
Genre: Buffy, Story
Inhalt:
Nach den Untergang von Sunnydale beginnen die Scoobies ein neues Leben in L.A
Status der Geschichte: Die FF ist komplett fertig, und hat insgesamt 3 Kapitel.

Würde mich über eine Pn freuen

lg
SarahEmily
Beiträge: 4
Rang: Analphabet
•  
Beitrag #29, verfasst am 18.05.2010 - 22:31
Hi, ich würde mich gerne als Übersetzer anbieten.

Alter: 16,7

Fandoms: Eigentlich alles, bevorzugt Sci-Fi, Fantasy

Gewünschte Länge: Kurzgeschichten - Romane, vorrausgesetzt die Geschichte gefällt mir

Das möchte ich nicht lesen: Slash, P "Fast-Porno", unglaublich schlechte Rechtschreibung, Grammatik

Meine Sprachen: Englisch ---> Deutsch   (Andersrum auch möglich, dauert aber exponentiell länger :P )

Wenn ihr eine Geschichte übersetzt haben wollt, PM an mich, ich schau sie mir dann an und schreibe eine PM, wenn ich sie übersetze.

LG, Profpatsch
Beiträge: 7
Rang: Bilderbuchbetrachter
•  
Beitrag #30, verfasst am 02.06.2010 - 21:06
Hej ^^

Vorab möchte ich sagen, dass ich nie weiß, wieviel Zeit ich habe, um mich um die Geschichten zu kümmern, von daher bitte ich um ein wenig Geduld, wenn ich helfen soll, sie zu übersetzen.

Alter: 22
Meine Fandoms: Naruto, eigene Geschichten
Gewünschte Länge: Egal, solange sie einen guten Plot hat und ich mich nicht erst als Rechtschreibprogamm betätigen muss...
Das möchte ich nicht lesen: unnötige Gewalt, Horror
Meine Sprachen :
Dänisch -> Deutsch oder Deutsch -> Dänisch
Fering/Öömrang -> Deutsch oder Deutsch -> Fering/Öömrang
(Gleiches gilt für Englisch, aber da gibt es bereits genug Angebote)
Referenzen: Studentin der Skandinavistik und Frisistik

Hilsen
StellaLuna
Beiträge: 15
Rang: ABC-Schütze
•  
Beitrag #31, verfasst am 04.06.2010 - 22:15
Hallo :)

Für Übersetzer-Dienste

Alter: 16
Meine Fandoms: Herr der Ringe, Harry Potter, eigentlich Alles (außer Manga)
Gewünschte Länge: Alles, Romane nur, wenn sie mich begeistern
Das möchte ich nicht lesen: Horror, P-18 Sex-Niveau
Meine Sprachen: Vom Deutschen ins Englische, vom Englischen ins Deutsche und speziell für Herr der Ringe vom Deutschen in Sindarin

Im suilan sai,
KerBlood
Warum geht das nicht an?
-Du musst den Stecker in die Steckdose tun
Beiträge: 22
Rang: ABC-Schütze
•  
Beitrag #32, verfasst am 12.06.2010 - 03:52
Cheerio!

Sprache: Deutsch -> Englisch
Titel der Geschichte: Bestimmung & Schicksal
Kategorie: Avatar, der Herr der Elemente
Rating: 12
Genre: Allgemein
Inhalt:  Die Geschichte setzt einige Monate nach Buch 3 an. Wie der Titel vermuten lässt, erwartet jeden der Hauptcharaktere seine Bestimmung und gleichzeitig werden sie mit Schicksalsschlägen konfrontiert. Vielleicht etwas trauriger als die Originalserie, aber so ist es mal was anderes...
Status der Geschichte: abgeschlossen, 30 Kapitel mit rund 30.000 Wörtern

Sprache: Deutsch -> Englisch
Titel: Die Häuser der Heilung
Kategorie: Der Herr der Ringe
Rating: 12
Genre: Drama
Inhalt: Die Grundlage dieser Geschichte bildet das fünfte Kapitel des sechsten Buches "Der Truchseß und der König". Éowyn und Faramir befinden sich beide in den Häusern der Heilung und verleben gemeinsame Stunden des Glücks und der Trauer.
Status: 9 Kapitel von 10 veröffentlicht, bisher ca. 9.000 Wörter.

Meine anderen Geschichten und OS suchen allerdings auch Übersetzer.
Freue mich über eure PN.

Dankeschön!
There are no happy endings, because nothing ever ends.
Beiträge: 1
Rang: Analphabet
•  
Beitrag #33, verfasst am 25.06.2010 - 18:14
Hallöchen. ^^
Ich habe mich jetzt ewig und überall umgeschaut und endlich den Thread hier entdeckt und HOFFE einfach mal auf Hilfe. x__X
Mit meinen Englisch-Kenntnissen traue ich mich einfach nicht an eine Übersetzung und will aber dennoch gerne auf einer engl. Seite meine Geschichten zum Lesen anbieten.
Ich hoffe, bei der Nennung des Fandoms rennen nicht alle weg. XD


Übersetzer-Suche:

Sprache: Vom Deutschen ins Englische.
Fandom: Tokio Hotel
Titel der Geschichte: Es handelt sich um mehrere FFs, vielleicht ist es besser, wenn man sich kurz meine FF-Liste anschaut. (Das soll keine Werbung werden, eherm.)
Rating: Von P12 (Slash) bis P16 (Slash) ist alles dabei.
Genres: Allgemein, Romantik, Drama.
Status der Geschichten: Voerst handelt es sich nur um One-Shots, also Geschichten mit nur einem Kapitel.


Ja, wie man sieht, geht es nicht nur um eine FF. Ich suche jemanden, mit dem ich gut zusammenarbeiten kann & das über mehrere Geschichten hinweg. (Und vielleicht auch an mehr als nur einem OS, denn meine längeren Fics würde ich natürlich auch gerne onstellen.)
Hoffentlich ist das Fandom echt nicht zu abschreckend. (Es handelt sich bei keiner der FFs um Twincest!)
Stehe kurz vor der absoluten Verzweiflung. XD
Beiträge: 1
Rang: Analphabet
•  
Beitrag #34, verfasst am 09.07.2010 - 15:13
Hallo!

Übersetzer Dienste
Alter:16
Meine Fandoms: Fantasy, bzw kommt auf den Inhalt an einfach nachfragen :)
Gewünschte Länge: egal jedoch Übersetzungszeit bei einem Epos berücksichtigen ;)
Das möchte ich nicht lesen: naja alles was nicht Prosa ist...  und mangas liegen mir nicht so kommt aber voll auf die Geschichte drauf an und ich lasse mich gern des Gegenteils belehren... bis aufs kleinste Detail genau beschriebene Foltermethoden oder Ähnliches brauch ich auch nicht umbedingt...
Meine Sprachen: Französisch -> Deutsch problemlos
Deutsch -> Französisch geht auch aber da könnte dann schon mal in Rechtschreibfehler auftauchen...

Wie viel Zeit ich dann und dann haben werde weiß ich nicht, also nicht böse sein wenns ein wenig länger dauern sollte oder keine Antwort auf eine Nachricht kommen sollte weil ich auf Urlaub bin oder so...

LG
bienenfluegel
Beiträge: 3
Rang: Analphabet
•  
Beitrag #35, verfasst am 16.07.2010 - 13:27
Hallo,
ich würde mich hier auch gern als Übersetzer anbieten.

Alter: 20
Fandoms: ich bin relativ flexibel, einfach nachfragen. Kann aber sein, dass ich mit irgendwas mal absolut nichts anfangen kann. Am liebsten Anime, Fantasy, Trickserien oder Krimi
Gewünschte Länge: je länger, desto länger dauerts. Wen das nicht stört, der kann mir auch gern längere/lange Storys anbieten.
Das möchte ich nicht lesen: Slash, Romanzen - die liegen mir selber nicht zum Schreiben, demzufolge auch nicht zum Übersetzen. Auch hier: einfach nachfragen.
Meine Sprachen: Englisch --> Deutsch, mit Einschränkungen auch Deutsch --> Englisch, und - wens interessiert - Deutsch -->Spanisch.

Alles in allem behalte ich mir vor, eine Story abzulehnen, wenn mir der Inhalt absolut nicht gefällt oder ich mich damit kein bisschen auskenne (wird sicher nicht allzu häufig vorkommen).

Freu mich auf eure Aufträge! LG, GinaRayne
Beiträge: 897
Rang: Kolumnenschreiber
•  
Beitrag #36, verfasst am 07.09.2010 - 17:20
Für Übersetzer-Suche:

Sprache: vom Deutschen ins Englische
Titel der Geschichte: Fremd
Rating: P18
Genre: Drama
Inhalt: Ein Schüler läuft Amok. Die Handlung wird aus Sicht der Lehrerin erzählt, was allerdings erst am Ende ersichtlich wird.
Status der Geschichte: Fertiggestellt mit 1641 Worten, im Profil einsehbar
Anmerkungen: Ich würde eine Übersetzung in BritishEnglish bevorzugen
'Part of me suspects that I'm a loser, and the other part of me thinks I'm God Almighty.'
John Lennon
Beiträge: 2
Rang: Analphabet
•  
Beitrag #37, verfasst am 13.09.2010 - 18:13
Hallo an alle, auch ich möchte mich hier liebend gerne nach einem Betaleser umhören. :)

Es handelt sich um eine Story zu dem Game : UNCHARTED

Sprache: Vom Deutschen ins Englische

Titel der Geschichte: Uncharted : The pillar of light

Rating: Ungefähr so P16

Pairing: Na klar, NathanXElena

Genre: Abenteuer, aber auch Romantik und ein bisschen Drama (Indiana Jones Mäßig)

Inhalt: Nur ein Jahr nach seiner Reise in das vergessene Shambala, steht der Schatzsucher Nathan Drake vor einem neuen Rätsel. Durch Zufall entdeckt er in einer alten Tempelruine Indiens eine alte Sonnenuhr der Inka. Sein Grabräuberherz schlägt schneller: Existiert der sagenumwobene goldene Stab des Sonnengottes Inti tatsächlich? Noch ehe die Suche richtig beginnt, geraten er, sein Freund Sully und die blonde Reporterin Elena Fisher, schon ins Visier einiger abtrünniger Soldaten, die den Mythos des goldenen Stabes für sich beanspruchen wollen. Eine gnadenlose Jagd um den Globus beginnt und nicht nur die Soldaten sitzen Nathan Drake dieses Mal im Nacken, denn auch die Zeit hat sich dieses Mal gegen ihn verschworen …

Status der Geschichte: Bisher Prolog und zwei Kapitel (ca.  10 bis 11 Wordseiten)


Ich suche schon lange einen Übersetzer für diese Story, da ich sie nicht hier bei FanFiktion, sondern der englischen Seite fanfiction.de veröffentlichen möchte. Der Grund hierfür liegt einfach darin, dass sich auf dieser Seite mehr Leute für dieses Game interessieren. In meiner Story kommen keine Sexszenen, oder pure, brutale Gewalt zum Einsatz. Klar, ein paar Fäuste und Kugeln fliegen, aber nicht zu schlimm. ;)
Ich habe mich schon mal selber daran probiert die Story zu übersetzen, habe aber keinerlei Ahnung wie gut oder schlecht mein Englisch ist. Nach 4 Jahren in der Arbeitswelt ist mein Englisch arg eingerostet.  Wenn es einem Betaleser die Arbeit erleichtern würde, bin ich auch gern bereit die Storys immer ins Englische zu übersetzen, sodass mein Betaleser anhand des englischen Textes die Fehler ausbügelt, aber das ist für mich sehr umständlich, alles einmal in Deutsch und dann in Englisch zu schreiben. Aber ich sehe auch ein, dass es irgendwo eine Gegenleistung geben müsste.
Ich würde mich wirklich riesig über jede Antwort von euch freuen! Ich hatte schon mal einen Betaleser gefunden, allerdings meldete sich dieser nach Senden meines Kapitels überhaupt nicht mehr und auch auf Mails wurde nicht reagiert. Falls euch meine Story nach Lesen des Prologs oder der ersten Kaps nicht gefällt, ist das kein Problem, ich wäre nur über eine klitzekleine Rückmeldung dankbar, ob ihr die Arbeit annehmt.  :)
Beiträge: 2347
Rang: Pulitzerpreisträger
•  
Beitrag #38, verfasst am 13.09.2010 - 20:50
  •  
zuletzt bearbeitet am 13.09.2010 - 20:51
Natla schrieb:
Hallo an alle, auch ich möchte mich hier liebend gerne nach einem Betaleser umhören.


Für Betaleser gibt es einen extra Thread - dieser hier ist nur für die Suche nach Übersetzern bzw. das Anbieten der Übersetzung von Geschichten gedacht.
Betaleser kannst du hier suchen (bitte die dortige Vorlage beachten): http://forum.fanfiktion.de/f/45
Those who dance are called insane by those who don't hear the music.
[Eddie Vedder]
Beiträge: 2
Rang: Analphabet
•  
Beitrag #39, verfasst am 13.09.2010 - 21:13
Natla schrieb:
Hallo an alle, auch ich möchte mich hier liebend gerne nach einem Betaleser umhören. :)

Es handelt sich um eine Story zu dem Game : UNCHARTED

Sprache: Vom Deutschen ins Englische

Titel der Geschichte: Uncharted : The pillar of light

Rating: Ungefähr so P16

Pairing: Na klar, NathanXElena

Genre: Abenteuer, aber auch Romantik und ein bisschen Drama (Indiana Jones Mäßig)

Inhalt: Nur ein Jahr nach seiner Reise in das vergessene Shambala, steht der Schatzsucher Nathan Drake vor einem neuen Rätsel. Durch Zufall entdeckt er in einer alten Tempelruine Indiens eine alte Sonnenuhr der Inka. Sein Grabräuberherz schlägt schneller: Existiert der sagenumwobene goldene Stab des Sonnengottes Inti tatsächlich? Noch ehe die Suche richtig beginnt, geraten er, sein Freund Sully und die blonde Reporterin Elena Fisher, schon ins Visier einiger abtrünniger Soldaten, die den Mythos des goldenen Stabes für sich beanspruchen wollen. Eine gnadenlose Jagd um den Globus beginnt und nicht nur die Soldaten sitzen Nathan Drake dieses Mal im Nacken, denn auch die Zeit hat sich dieses Mal gegen ihn verschworen …

Status der Geschichte: Bisher Prolog und zwei Kapitel (ca.  10 bis 11 Wordseiten)


Ich suche schon lange einen Übersetzer für diese Story, da ich sie nicht hier bei FanFiktion, sondern der englischen Seite fanfiction.de veröffentlichen möchte. Der Grund hierfür liegt einfach darin, dass sich auf dieser Seite mehr Leute für dieses Game interessieren. In meiner Story kommen keine Sexszenen, oder pure, brutale Gewalt zum Einsatz. Klar, ein paar Fäuste und Kugeln fliegen, aber nicht zu schlimm. ;)
Ich habe mich schon mal selber daran probiert die Story zu übersetzen, habe aber keinerlei Ahnung wie gut oder schlecht mein Englisch ist. Nach 4 Jahren in der Arbeitswelt ist mein Englisch arg eingerostet.  Wenn es einem Betaleser die Arbeit erleichtern würde, bin ich auch gern bereit die Storys immer ins Englische zu übersetzen, sodass mein Betaleser anhand des englischen Textes die Fehler ausbügelt, aber das ist für mich sehr umständlich, alles einmal in Deutsch und dann in Englisch zu schreiben. Aber ich sehe auch ein, dass es irgendwo eine Gegenleistung geben müsste.
Ich würde mich wirklich riesig über jede Antwort von euch freuen! Ich hatte schon mal einen Betaleser gefunden, allerdings meldete sich dieser nach Senden meines Kapitels überhaupt nicht mehr und auch auf Mails wurde nicht reagiert. Falls euch meine Story nach Lesen des Prologs oder der ersten Kaps nicht gefällt, ist das kein Problem, ich wäre nur über eine klitzekleine Rückmeldung dankbar, ob ihr die Arbeit annehmt.  :)



Sorry, wenn ich mich falsch ausgedrückt habe. SUCHE AUSSCHLIEßLICH EINEN ÜBERSETZER. Dachte es wäre für Übersetzer einfacher, wenn ich das Kap schon mal selbst zu übersetzen versuche. Wusste nicht, dass das hier so eng gesehen wird ...
TinaS
Anonymer Benutzer
•  
Beitrag #40, verfasst am 14.09.2010 - 20:19
Hallo,
ich suche einen geduldigen und guten Übersetzer für vorerst eine meiner Fanfictions.

Sprache: vom Deutschen ins Englische
Titel der Geschichte: Family Ties
hier ein Link: http://www.fanfiktion.de/s/4b6ab69d0001091a0650a7fa

Fandom:Stargate Atlantis
Rating: P-16 bis P-18
Genre: Action, Drama, Friendship, Torture

Inhalt: Während die Antiker zwei Mitglieder ihrer Familie vermissen und suchen, hat John ganz andere Probleme.
Von den Toten zurückgekehrte Menschen machen ihm das Leben schwer. Während der eine Pläne zur Vernichtung von John Sheppard schmiedet, haben andere Schwierigkeiten, wieder richtig zurück ins Leben zu finden und Tatsachen zu akzeptieren. Eine Story über Familien und Feinden, Leben und Leid, Freude und Qualen, Tragik und Happyend.
Auftretende Charaktere: Die Antiker, die Atlanter, Dave Sheppard, andere und...Kolya

Status der Geschichte: fertiggestellt, 97941 Wörter, im Profil einsehbar
Anmerkungen: Muss nicht auf einmal übersetzt werden, dass heißt ich würde es in Kapiteln veröffentlichen, dann muss ich dem/der Übersetzer/in aber auch vertrauen können, dass er nicht einfach mittendrin alles hinwirft.

Würde mich sehr freuen, wenn sich mir einer erbarmt.
Bei Interesse bitte einfach per Mail melden
Beiträge: 160
Rang: Programmheftliebhaber
•  
Beitrag #41, verfasst am 14.10.2010 - 17:30
Hallöchen ^^

Für Übersetzer-Dienste

Alter: 16
Meine Fandoms: vorwiegend Supernatural, auch Pusing Daisies, Rock-Bands, Prosa (Drama, Horror, Thriller, Action am liebsten ^^)
Gewünschte Länge: Egal.
Das möchte ich nicht lesen: Slash.. Ansonsten recht offen ^^
Meine Sprachen:
Englisch-Deutsch, bzw. Deutsch-Englisch (fließend)
Französisch - Deutsch, Deutsch - Französisch

^^
Beautys only skin deep, but uglys to the bones. ~ Harry Goldfarb
Beiträge: 1356
Rang: Groschenromanschreiber
•  
Beitrag #42, verfasst am 27.10.2010 - 19:54
Sprache: vom Deutschen ins Englische

Titel der Geschichte: Like Schillerstraße

Fandom:NCIS
Rating: P-12
Genre: Humor

Inhalt: Das NCIS macht ein sommerfest, und möchte dazu ein Impro-comedy-stück vorfüheren

Status der Geschichte: fertig
Anmerkungen: Muss nicht alles auf einmal übersetzt werden.



Titel der Geschichte: Dinner vor one: Abbys 90. Geburtstag

Fandom:NCIS
Rating: P-12
Genre: Humor

Inhalt: der 2. Teil meiner Bühnenstücke. Dinner for one sagt eigentlich schon alles

Status der Geschichte: fertig



Titel der Geschichte: Murphys Gesetz

Fandom:NCIS
Rating: P-12
Genre: Humor

Inhalt: wie eine Tube kleber großes unheil verursachen kann. Tibbs, aber nicht slash

Status der Geschichte: fertig
9 Stimmen in meinem Kopf sagen mir, ich bin verrückt, eine summt die Melodie von Tetris
Beiträge: 375
Rang: Aktenwälzer
•  
Beitrag #43, verfasst am 08.11.2010 - 00:57
Guten Abend.
Ich suche dringend einen Übersetzer für meine Story.


Sprache: vom Deutschen ins Englische
Titel der Geschichte: Fear the Dark
Fandom: X-Men
Rating: P18
Genre: Drama
Inhalt: Post X2: Ororo wird von Sabretooth, der den Sturz in den Hudson überlebt hat,  angeriffen. Der Mutant vergewaltigt die junge Frau und lässt sie verängistigt zurück. Sie vertraut sich niemandem an, aber dann ist plötzlich Logan wieder da...
Status der Geschichte: In Arbeit, momentan 5 Kapitel mit insgesamt 15.268 Wörtern.
Anmerkungen: Der Übersetzer sollte sehr zuverlässig sein und wenn möglich bis zum Ende der Story dabei bleiben, da ich schon öfters Probleme mit Übersetzern und auch Beta-Lesern hatte.
Momentan schreibe ich nicht an dieser Story weiter, habe aber ein erstes, von mir selbst übersetztes Kapitel auf ff.net stehen, sodass es interessierte Leser gibt, die warten.

Ich würde mich freuen, wenn sich jemand meldet.

Lg Satansbratn
"Because today's Friday the 13th, right? I don't care so much about these things... " - Jodie Starlings last words to Shuichi Akai
Beiträge: 21
Rang: ABC-Schütze
•  
Beitrag #44, verfasst am 14.11.2010 - 21:20
Salüü zusammen!

Okay, ich ringe jetzt seit Monaten mit mir, diesen Beitrag zu verfassen und habe heute beschlossen, es einfach mal zu probieren. Ich suche eine(n) Übersetzer(in) für einen meiner Oneshots.

Sprache: vom Deutschen ins Englische
Titel der Geschichte: Vaders Groupie
Fandom: Star Wars
Rating: P16
Genre: Humor, Romanze
Pairing: Darth Vader / OC
Länge: ca. 5300 Wörter / 1 Kapitel / Oneshot
Inhalt: Eine unglückliche und gelangweilte Hausfrau bekommt eines Nachts Besuch von Darth Vader, der ihr ein unmoralisches Angebot macht.
Status der Geschichte: In Arbeit, doch das Erste Kapitel war ursprünglich ein Oneshot und fürs Erste bin ich eigentlich auch nur an diesem einen Kapitel interessiert. Wer mag, kann sich die Story unter folgendem Ling zu Gemüte führen:
http://www.fanfiktion.de/s/49355db30000af8b068003e8/2

Mein Englisch ist absolut grottig – es reicht für den Urlaub. Trotzdem möchte ich den Schritt wagen und wenigstens eine meiner Geschichten auf einer englischsprachigen Seite hochladen. Daher suche ich einen zuverlässigen Übersetzer, der sich einer etwas abgedrehten Kurz-Geschichte, vollgepackt mit Selbstironie und Wortwitz, annehmen möchte. Vielen Dank für eure Mühe.

Liebe Grüsse und Emdemmds

von Tlana
Es lohnt sich nicht Augen und Ohren offen zu halten, wenn der Kopf im Sand steckt.
Beiträge: 115
Rang: Bravoleser
•  
Beitrag #45, verfasst am 04.12.2010 - 09:16
Moin.... ich wollte mich auch mal als Übersetzer Brandmarken... ^^

Alter: 16
Meine Fandoms: nahezu alles außer Biss und Harry Potter
Das möchte ich nicht lesen: ist mir egal, ich les alles
Meine Sprachen: Englisch -> Deutsch, Französisch -> Deutsch, zur Not auch Deutsch -> Englisch (auch wenn mein Stil da etwas leidet) , Latein -> Deutsch ^^ (glaube kaum, dass jemand das braucht )
Länge: egal nur bitte kein ganzer Roman.... (je länger desto länger dauerts)

Soooo.... ich denke das wars. =)

Ich hoffe jemand kann damit was anfangen.

Gruß dragonlady
Beiträge: 3573
Rang: Literaturgott
•  
Beitrag #46, verfasst am 10.12.2010 - 13:44
  •  
zuletzt bearbeitet am 10.12.2010 - 13:56
Hallo, ich suche einen Übersetzer für meine Star Wars Fanfiction "Stolz des Imperiums".


Sprache: vom Deutschen ins Englische
Titel der Geschichte: Stolz des Imperiums
Rating: P16 wegen Gewalt, manchmal schockierende
Genre: hauptsächlich Drama, aber auch Adventure und manchmal humoristische Szenen
Inhalt: Luke Skywalker lässt sich in der imperialen Akademie zum Piloten ausbilden. Aber es dauert nicht lange, bis die imperiale Spitze auf ihn aufmerksam wird. Jeder versucht, ihn auf seine Seite zu ziehen und für seine Zwecke zu missbrauchen. Luke lernt, für seine Taten und Nichttaten Verantwortung zu übernehmen und seine unterschiedlichen Verpflichtungen unter einen Hut zu bringen.
Status der Geschichte: zirka halbfertig. Ich bin nicht der Typ, der abbricht.
Länge: bis jetzt ~ 50000 Wörter
Link: http://www.fanfiktion.de/s/4c8659bc0000ba88068003e8
"Deaf, dumb, and blind, you just keep on pretending
That everyone's expendable and no-one has a real friend
And it seems to you the thing to do would be to isolate the winner
And you believe at heart, everyone's a killer"
Beiträge: 3
Rang: Analphabet
•  
Beitrag #47, verfasst am 12.01.2011 - 18:35
ich wollte mich auch als übersetzerin anbieten,

ich erlerne zur Zeit einen Beruf mit Sprachen, genauer gesagt bin ich im letzten Schuljahr zur Ausbildung als Fremdsprachenkorrespondentin, und kann deshalb Übung gut gebrauchen
Sprache: Deutsch-Englisch, Englisch-Deutsch, Französich-Deutsch, Deutsch-Französisch (Englisch  ist mir lieber, denn das kann ich besser)
Fandoms: Adam Lambert, Take That
das möchte ich nicht lesen: female-slash, sehr viel gewalt, Science-Fiction und Fantasy
Beiträge: 1756
Rang: Journalist
•  
Beitrag #48, verfasst am 08.03.2011 - 18:17
Hallo^^ Ich suche einen Übersetzer für Folgendes:


Sprache: vom Deutschen ins Englische
Rating: P12/Slash
Genre: Drama, Romanze
Inhalt: Es ist eine Art Vorgeschichte zum Bösewicht meiner
Geschichte "Yuanreae". Cordovan hat gerade sein Volk vernichtet
und findet nur noch seinen besten Freund, den einzigen Überlebenden.
Nach einem Gespräche tötet er den Freund und gesteht ihm nachträglich
seine Liebe. Sein Herz ist von nun an verhärtet.
Status der Geschichte: fertiggestellt (ist ja nur ein OS)

Ich würde die Geschichte gerne einer englischen Freundin
auf DeviantArt zeigen und beim Veröffentlichen würde ich den
Übersetzer/ die Übersetzerin natürlich erwähnen auch mit Link
zum Profil.
Die Geschichte ist nicht online, wer Interesse hat schickt mir also bitte eine
Mail. Ich schicke dann die Geschichte zurück und wenn die Übersetzung fertig ist,
kann sie auch über Mail zurückgeschickt werden.
tick tock goes the clock, he killed the hound and mocked her. tick tock goes the clock, till sherlock leaves his doctor.
Beiträge: 19
Rang: ABC-Schütze
•  
Beitrag #49, verfasst am 31.03.2011 - 14:39
soo ich biete mich jetzt auch mal als übersetzerin an.

Alter:16
Meine Fandoms: HP, Twilight, Star Treck, Stargate, ... einfach fragen
Gewünschte Länge: alles
Das möchte ich nicht lesen: hmm, kann cih nicht so pauschal sagen
Meine Sprachen: vom Englischen ins Deutsche oder auch vom Deutschen ins Englische
We may die from the medicine , but we sure killed the pain
Beiträge: 74
Rang: Schreibkraft
•  
Beitrag #50, verfasst am 02.04.2011 - 01:08
Die Nachfrage wird zwar vermutlichstnoch wenigerals  überschaubar sein, aber anbieten kann man ja mal.

Alter: 17
Meine Fandoms: Prosa, Harry Potter, Herr der Ringe, (gern auch andere Bücher/Fandoms, wenn ich sie nicht selbst kenne, wird es aber bei Fachbegriffen etwas schwierig);
ich übersetz gern auch was, das keine Geschichte ist

Gewünschte Länge: generell egal, länger dauert natürlich auch länger

Das möchte ich nicht lesen: ich schliesse nichts von vornherein aus

Meine Sprachen: vom Norwegischen/Dänischen/Schwedischen/Englischen ins Deutsche, vom Deutschen ins Norwegische/Englische (dann aber nicht unbedingt so hochwertig, dass man es woanders veröffentlichen kann)
 
> Nutzungsbedingungen <   > Datenschutz <   > Impressum <          v3.3-6311