Seite: 1
Autor
Beitrag
VoodooCat
Beitrag #1, verfasst am 05.02.2011 | 21:56 Uhr
Also ich habe sofort mit dem 2ten Band von der Reihe angefangen, da ich den Film "Eragon" ja schon geguckt habe, wollte ich es mir nicht antun xD
Das Buch was ich gerade lese ist auf Russisch und ist irgendwie ganz anders als im Deutschen
es ist voll witzig und interessant wie sie die Namen schreiben z.B.
Eragon - Эрагон
ich finde das das rusische viel geheimnisvoller aussieht *-*
und auf welchen Sprachen habt ihr die Bücher gelesen? :D
Das Buch was ich gerade lese ist auf Russisch und ist irgendwie ganz anders als im Deutschen
es ist voll witzig und interessant wie sie die Namen schreiben z.B.
Eragon - Эрагон
ich finde das das rusische viel geheimnisvoller aussieht *-*
und auf welchen Sprachen habt ihr die Bücher gelesen? :D
Beiträge: 694
Rang: Broschürenschreiber
Beitrag #2, verfasst am 05.02.2011 | 22:48 Uhr
Nur Deutsch. Meine Russisch Kenntnisse bestehen daraus, dass ich es lesen kann und das wars dann auch schon. Und im Englischen könnte ich es sicher lesen, aber wozu wenn es das auch in Deutsch gibt?
Beiträge: 2284
Rang: Pulitzerpreisträger
Naja, die einzigen Sprachen auf denen ich en Buch lesen könnte, wären Deutsch und Englisch. Französisch hatte ich bei weitem nict lange genug um auch nur die ersten Seiten verstehen zu können.
Ich hab einmal mit einem Englischen Buc angefangen und fand es eigentlich auch ganz leicht, aber ich würde Bücher trotzdem immer auf deutsch lesen. Ich finde es einfach nicht schön, wenn ich so viele Wörter nicht verstehe, und dann immer nachzugucken (was ich machen würde, wenn ich keine Ahnung hätte, was ein Wort bedeutet) würde nir die Spannung an dem Buch nehmen... Nein danke.
@VoodooCat: Stimmt, Russisch und auch Kyrillisch allgemein, sieht wirklich verdammt gut aus! Woher kannst du eigentlich so gut russisch, dass du so ein Buch wie Eragon lesen kannst. Hattest du es so lange in der Schule, oder bist du damit aufgewachsen?
Ich hab einmal mit einem Englischen Buc angefangen und fand es eigentlich auch ganz leicht, aber ich würde Bücher trotzdem immer auf deutsch lesen. Ich finde es einfach nicht schön, wenn ich so viele Wörter nicht verstehe, und dann immer nachzugucken (was ich machen würde, wenn ich keine Ahnung hätte, was ein Wort bedeutet) würde nir die Spannung an dem Buch nehmen... Nein danke.
@VoodooCat: Stimmt, Russisch und auch Kyrillisch allgemein, sieht wirklich verdammt gut aus! Woher kannst du eigentlich so gut russisch, dass du so ein Buch wie Eragon lesen kannst. Hattest du es so lange in der Schule, oder bist du damit aufgewachsen?
Eigentlich ist es eine Liebesgeschichte, aber dummerweise stirbt die Protagonistin durch Verschulden ihres Partners. Passiert.
Lexila
Beitrag #4, verfasst am 14.02.2011 | 10:57 Uhr
Ich lese sie auf Deutsch, weil ich sie nicht selbst besitze, sondern aus der Bücherei ausgeliehen habe und sie die da eben auf Deutsch grad hatten.
Und überhaupt hab ich nicht immer Lust auf Englische zu lesen, und sonst kann ich keine Fremdsprsche.
Und überhaupt hab ich nicht immer Lust auf Englische zu lesen, und sonst kann ich keine Fremdsprsche.
Beiträge: 8730
Rang: Literaturgott
Beitrag #5, verfasst am 14.02.2011 | 16:27 Uhr
Ich hab sie auch auf Deutsch, zwar hab ich die drei Bände bei mir zuhause stehen, aber ich dachte, ganz so super ist die Reihe jetzt auch nicht. Da hätte ich nicht in die englische Ausgabe investieren müssen.
The mountain smoked beneath the moon,
The dwarves, they heard the tramp of doom.
They fled their hall to dying fall
Beneath his feet, beneath the moon.
The dwarves, they heard the tramp of doom.
They fled their hall to dying fall
Beneath his feet, beneath the moon.
Beiträge: 571
Rang: Werbetexter
Beitrag #6, verfasst am 14.02.2011 | 17:15 Uhr
Garou
Sie macht zumindest ein paar grammatikalische Schlenker, die den Verdacht nahelegen, dass Deutsch nicht ihre Muttersprache ist.
Was mich angeht: Ich bin vollauf damit ausgelastet die ganzen Möglichkeiten der deutschen Sprache zu entdecken. Mit einer Zweiten wäre ich schlicht überfordert.
@VoodooCat: Stimmt, Russisch und auch Kyrillisch allgemein, sieht wirklich verdammt gut aus! Woher kannst du eigentlich so gut russisch, dass du so ein Buch wie Eragon lesen kannst. Hattest du es so lange in der Schule, oder bist du damit aufgewachsen?
Sie macht zumindest ein paar grammatikalische Schlenker, die den Verdacht nahelegen, dass Deutsch nicht ihre Muttersprache ist.
Was mich angeht: Ich bin vollauf damit ausgelastet die ganzen Möglichkeiten der deutschen Sprache zu entdecken. Mit einer Zweiten wäre ich schlicht überfordert.
Ich fresse ausschließlich Gehirne und Plotbunnies!
Beiträge: 2548
Rang: Schriftsteller
Beitrag #7, verfasst am 26.02.2011 | 21:02 Uhr
Ich habe die drei Eragonbücher auf Deutsch gelesen. Eigentlich wollte ich mal eins der Bücher auf Englisch lesen, weil meine Freundin meinte, dass das so viel besser sei
Be the Change.
Beiträge: 138
Rang: Datentypist
Beitrag #8, verfasst am 05.03.2011 | 10:41 Uhr
Ich habe die Bücher auf Deutsch gelesen, zuerst habe ich mir überlegt sie auf Französisch oder Englisch zu lesen... Aber für Französisch sind meine Kenntnisse zu klein *lach* (ich hätte die Hälfte nicht verstanden xD)
Und für Englisch hatte ich keine Nerven :D
Darum einfach das gute alte Deutsch *lach*
Und für Englisch hatte ich keine Nerven :D
Darum einfach das gute alte Deutsch *lach*
Seite: 1