Sam: You got to get Delilah somewhere safe. Turn off all the routers in that sorority.
Dean: Oh, yeah. Sure Sammy. We'll just kill the Internet. Wait, can we?
😁
"Das letzte mal hattest du Angst."
"Naja, da hatte ich auch ne Waffe an der Schläfe."
"Das war lustig."
#815
Keine Ahnung welche Staffel welche Folge; ich guck random ein paar Youtube-Videos, aber ... Dean ist toll!
Sam: Du summst Metallica..?
Dean: Ja. Das beruhigt mich.
:D
Und das war auch zu gut:
Sam: Jerk.
Dean: Bitch.
Das mit dem summen war staffel 1. Die Folge heißt Phantom Traveler. Aber das untere weiß ich nicht genau denn das kommt öfter bei denn beiden vor xD Und ja Dean ist einfach nur Toll und so Hot *_*
Vergreif dich niemals am Kaffee eines Marines wenn du am Leben bleiben willst!
Entschuldige dich nie, dass zeugt von Schwäche!
The Only Easy Day Was Yesterday!
Semper Fi!
9.02 - "There ain't no me if there ain't no you!"-Dean
8.06 - "Those aren't mistakes, Sam. Those are choices!"-Dean
10.02 - "Right now, I'm doing all I can not to come over there and rip your throat out. With my teeth."-Dean
5.08 - "Well I say... No guts, no glory."-Dean
10.02 - "Because you are my brother and I'm here to take you home."-Sam
9.23 - "I'm proud of us."-Dean
😁
Aber zwei Szenen gibt es, die ich im Deutschen um Längen besser finde:
Dean: "Hast du was über die Oma rausgefunden?"
Sam (betrunkener Tonfall): "Du bist herrschsüchtig."
Dean: "Was?!"
Sam: "Du bist herrschsüchtig. Und klein..."
Dean: "Hast du getrunken?"
Sam: "Ja. Und? Was dagegen?"
😋
Dean: "Was ist?"
Sam: "Ich hab meinen Schuh verloren..."
Der Tonfall im Deutschen... wie von so einem kleinen Schulbub... 😁 Da schmeiß ich mich jedes Mal weg... 😄
Dann liebe ich noch die Rede, als Dean mit dem toten Sam spricht. Vor allem der letzte Satz: "What if I supposed to do?"
Wie Jensen da die Stimme bricht... absolut unglaublich...
Und dann wäre da noch die Stelle, als Sam vom Croaton-Virus infiziert wurde und dieser eine Mann ihn erschießen wollte:
Dean: "You take on move on him, you be dead, before you hit the ground, you understand me?"
Ich liebe Deans "Großer-Bruder-Art"... 😍
Und dann wäre da noch ein Zitat von Castiel:
"Ich bin ein Engel, du Arsch. Ich habe keine Seele zu verkaufen!"
Sam (verwundert über Bobby): "Was war das?"
Dean: "Altersstarrsinn, gepanscht mit Alkohol."
Bobby: "Darf ich mich vorstellen: Bobby Singer, paranoider Bastard."
Und dann wären da noch die Sprüche aus meiner Signatur - da die sich aber immer wieder mal ändert...
"You are my big brother. There´s nothing, I wouldn´t do für you." (Sam)
"I´m not gonna leave you!" (Dean)
"Sie finden sich wohl lustig?" (Agent Reidy)
"Ich finde mich hinreißend." (Dean) - ist er... ist er WIRKLICH!! 😍
Dean: "Darf ich sie (Bela) erschießen?"
Sam: "Nicht in der Öffentlichkeit.." 😄
Bobby: "Du schießt doch nicht auf Bambi, du Idiot! Du erschießt Bambis Mutter!"
Die meisten Sachen die ich hier erwähne sind aus der 10 Staffel. Leider war die eher weniger lustig bis auf ein paar Ausnahmen.
10x01:
Cas to Hannah: "Well, perhaps I've been down here with them for too long. There's seemingly nothing but chaos. But not all bad comes from it. Art. Hope. Love. Dreams."
10x03:
Crowley to Hannah (nachdem er Adina wegen ihrer Gnade getötet hatte): "Why can't you people just sit on clouds and play harps like you're supposed to?"
Demon-Dean: "You act like I want to be cured. Personally, I like the disease."
10x08:
Donna to Jodie: "So. Fresh corpse, jerk ex-husband, out of control teen. Wanna get blingo'd on my mini-bar and watch pay-per-view?"
10x09:
Die Winchesters über John Winchester:
Dean: "Yeah and you know what he got for that? Me whining about how much he embarrassed me. Me telling him that I hated him. But then he stopped and turned around looked at me and said, 'Son, you don't like me that's fine. It's not my job to be liked.'
Sam: 'It's my job to raise you right.'
Rowena to Crowley: "Of course you had a father. You were just conceived during a winter solstice orgy, and it's not like I was taking names."
Dean to Cas: "No Cas, an emergency is a dead body, okay or a wigged out angel, or the Apocalypse take three. Some chick bolting on you is no emergency, that's every Friday night for Sam."
10x18:
Sam to Charly: " ...This is my life. I love it. But I can't do it without my brother. I don't want to do it without my brother. And if he's gone, then I don't..."
]10x21:
Telefongespräch zwischen Cas & Dean...xd
Dean: Cas?
Castiel: Sam.
Dean: No, it's Dean. What's up?
Castiel: Nothing. I'm just, uh... Just staying in touch. Like I do.
Dean: Something on your mind?
Castiel: No. This call is pointless. My ride's here.
]10x22: Gänsehautszene für mich immer noch
Cas to Dean: "Maybe you could fight the mark for years, maybe centuries like Cain did. But you cannot fight it forever, and when you finally turn, and you will turn, Sam and everyone you know, everyone you love, they could be long dead. Everyone except me. I'm the who'll have to watch you murder the world, so if there is even a small chance that we can save you I won't let you walk out of this room."
Crowley to Sam: "You're right I am a monster, and I've done bad, I've done thing you can't even imagine. Horrible, evil, messy things. And I've loved every damn minute. So thank you Sam, for reminding me who I really am."
Sheriff: You can't take on the Stynes. They own this town, they're practically gods around here.
Dean: Yeah, well I kill gods.
]10x23:
Crowley: Who summons anymore? Couldn't you call?
Castiel: You're not in my contacts list.
John to Dean: 'Son, you don't like me that's fine. It's not my job to be liked.'
Sam: 'It's my job to raise you right.'
"He is not dead! He can´t be!"
Kann mir jemand sagen, in welcher Folge und/oder Szene das vorkommt?
Es ist aus staffel 5 glaube ich, aber die genaue Folge weiß ich jetzt nicht mehr.
Dean ruft Cas an.
Dean: "Cas its Dean. Yeah, room 31C, in basement, St. James Medical Center"
Cas taucht auf (as always)
Cas: "I'm there now"
Dean: "Yes I get that"
Cas: "I'm gonna hang out now"
Dean: "Right."
Ich liebe einfach Castiels Sprüche und sein Verhalten. Das ist immer wieder viel zu lustig.
Dean in French Mistake (S06E15)
Und dann noch den Spruch aus 'A very Supernatural Christmas', S3E8, wo Dean flucht und die Olle zu ihm sagt, dass sie immer 'Fudge' sagt, wenn sie eigentlich 'Fuck' sagen will. Und später sagt er dann: "You fudgin' touch me again, I'll fudgin' kill ya!" xD
Dann aus 'Scarecrow', S1E11
Dean zu der Vogelscheuche: "Dude, you're fugly."
'Tall Tales', S2E15
Sam, über Deans vergammeltes Essen im Kühlschrank.
"That's not food, that's darwinism!"
Dann noch was von Cas. "I'll interrogate the cat."
oder
Dean: "I'm dead'"
Cas: "Condolences."
Soooo und zu guter Letzt noch zwei Sprüche von Crowley.
"No one in the history of torture has been tortured like the torture you'll be tortured with."
und
"They ate my tailor!"
Ich könnte noch tausend mehr aufzählen, aber mir fallen jetzt grade keine mehr ein. ^^
Nachdem mir diverse Personen von der Serie vorjeschwärmt haben und ich mir dat sowieso seit längerer Zeit mal antun wollte, hab ich mich vor ner Woche mal an die 1. Staffel gewagt. Ich bin kaum süchtig, kann zu Zitaten, die außerhalb der 1. Staffel liegen, aber leider noch nix sagen. Hab die Episoden meine Favo-Zitate auch nicht mehr im Kopf. xD
Dean (nachdem er nach seinem Herzinfarkt eigentlich todgeweiht war): Ich hab mich selbst entlassen. Wer will schon in nem Krankenhaus sterben, in dem's keine geilen Krankenschwestern gibt?
Dean, nachdem sich Sam über die Musik in seinem Auto beschwert hat: Der Fahrer bestimmt die Musik. *macht AC/DC an* (die Szene ist viellieicht nicht witzig trieft aber vor Coolness)
"Du summst Metallica."
"Ja. Das beruhigt mich."
Wurde hier zwar schon mal erwähnt, find ich aber klasse, weils mich an mich erinnert. 😄
Sam: "Mein Bruder wurde von Aliens entführt."
Hippiebraut: "Oh mein Gott, das tut mir leid."
Sam: "Oh, nein. Ich meine - ich hab mich schon daran gewöhnt..."
Hippiebraut: "Ist es passiert als sie Kinder waren?"
Sam: "Ähm. Nein, vor etwa ner halben Stunde."
Da gibt's echt ein paar ziemlich geniale Zitate. Vollkommen bescheuert natürlich, aber genial... Fasst die Serie irgendwie ganz gut zusammen.
"Idjits."(dauernd)
"You ain't killin' Bambi. You kill his mom."(season 7)
....Bobby Singer ist und bleibt toll... Vor allem, wenn er in Gesellschaft von Rufus ist...
"Were you ever nice?!"
"Yeah, 1985, worst year of mah life!" (season 11)
...Rufus ist generell toll, ich sag nur "Can't work on a Sabbath" (auch dauernd)
Cas: "I'm an angel."
Stranger: "No. You can't be!"
Cas: "Why not?"
Stranger: "Because I'm an atheist."
Sam: "Not anymore..."
Dean: Ich verstehe das nicht.!
Sam : Ich auch nicht es müsste es nicht eig deastiel heißen .
Dean: Ehrlich? Sonst stört dich nichts ?
Sam : Nein natürlich stört mich da noch mehr.... was wäre mit Sastiel...Samstiel
Dean: okay mach doch mal das was du viel zu selten tust du halst die Klappe und zwar für immer.
Dann kommt das gespräch Dean geht zur Fahrerseite rum
Sam : CasDean?
Dean: Hey! Fresse halten! Ab ins Auto
Ich konnte nicht mehr 😂😂😂😂😂😂
Why can't you people just sit on clouds and play harps like you're supposed to?
Echtzeit-Dean: "What are you? Stoned?"
Hippie-Cas: "Generally, yeah."
Manchmal möchte ich sas auch sagen können.☺️
Als Cas den Liebesbrief las und diese Handbewegung machte als er das beste STück des Mannes beschrieb hab ich gelacht.
Ebenso bei den folgenden Worten (grins) im Englischen hört sich das weitaus besser an als im Deutschen.
Kerl: In dieser Stadt bin ich Gott.
Cas: Gott hat einen Bart (God has a beard).
John to Dean: 'Son, you don't like me that's fine. It's not my job to be liked.'
Sam: 'It's my job to raise you right.'
Lexila
2014-Chuck: So you're really from '09?
Dean: Yeah, 'fraid so.
2014-Chuck: Some free advice? You ever get back there, you hoard toilet paper. You understand me? Hoard it. Hoard it like it's made of gold. 'Cause it is.
Dean: Thank you, Chuck.
2014-Chuck: Oh, you'll thank me alright. Mark my words.
Hab noch nicht alles gelesen, aber da musste ich an unsere aktuelle Situation denken und fragte mich schon wieder warum???
Kann mich irgendjemand mal aufklären. Warum wird dann immer ToilettToilettenpapier gekauft?
Und ja, die Szene wo Sam seinen Schuh verloren hat und dann wie nen kleiner Junge dasteht war schon irre. Kenne die Serie derzeit noch nicht bis Ende Staffel 5...
(Rilke)
Früher oder später muss man einsehen, dass ein Partner kein vollwertiger Ersatz für eine Katze ist.
(Unbekannt)
Witch23
Kann mich irgendjemand mal aufklären. Warum wird dann immer ToilettToilettenpapier gekauft?
Ich hab bis jetzt keine Erklärung dafür gefunden ... ich mein, ich habe jetzt mal so drauf geachtet und festgestellt, daß eine Person pro Woche etwa eine Rolle Toilettenpapier braucht ... also selbst wenn man zu viert für zwei Wochen in Quarantäne müßte, würde eine 8-er Packung vollkommen reichen. Könnte also eine zweite Packung zur Sicherheit nachvollziehen, aber nicht 10 Packungen. Also wird die Horterei wohl auf ewig ein Mysterium bleiben.
da erscheint so ne tinkerbell und geht mehr oder weniger auf dean los. Er weicht aus glotz weicht aus und dann große Augen “Nippel“ und bekommt eine gefetzt.
Staffel 6 die Einführungen.
(Rilke)
Früher oder später muss man einsehen, dass ein Partner kein vollwertiger Ersatz für eine Katze ist.
(Unbekannt)
(Rilke)
Früher oder später muss man einsehen, dass ein Partner kein vollwertiger Ersatz für eine Katze ist.
(Unbekannt)