Autor
Beitrag
Beiträge: 5
Rang: Bilderbuchbetrachter
Beitrag #176, verfasst am 29.04.2014 | 10:19 Uhr
Hach ja, Übersetzungen. Etwas, womit ich mich schon etwas länger quäle und mir so manche Schwierigkeiten bereitet.
Denn die Sache ist die :
Seit einiger Zeit verkehre ich auch in den englischen Gefilden von Fanfiktion bzw. Fanfiction und übersetze die Geschichten, die ich hier hochlade, dann eben ins Englische (was für ein Wunder, gell?). Doch ich muss zugeben, dass ich nicht sonderlich gut darin bin oder jedenfalls nicht so gut, wie es die Formulierungen in meinen Geschichten eigentlich verdienen - Kurzum, sie ergeben dann keinen Sinn mehr und das ist traurig X'D.
Dabei habe ich momentan viele längere Geschichten in verschiedenen Fandoms am Laufen und ich würde sie wirklich sehr gerne ins Englische übersetzen, nur fehlt mir eben oft die Zeit und das Übersetzungstalent dazu.
Darum möchte ich anfragen, ob es hier jemanden gibt, der sich dazu bereiterklären würde, eine (oder sogar mehrere) der unten genannten Stories dann Kapitel für Kapitel ins Englische zu übersetzen und mir dann fertig zu schicken?
Hier die Auswahl :
Fandom : Supernatural
Sprache : Vom Deutschen ins Englische UND / ODER vom Deutschen ins Spanische
Titel : Evil Angel
Pairing : Samifer, bzw. Sam x Lucifer, daneben Destiel, Sabriel und Michael x Adam
Rating : P18 Slash (aufgrund expliziter Beschreibungen von Gewalt, Blut, jedoch geradezu harmlos im sexuellen Bereich)
Genre : Humor / Angst
Inhalt : Spielt zu Anfang innerhalb des Handlungsstranges der fünften Staffel, weitet sich aber dann in ein halbes AU aus. Sam wird mit der Halluzination Lucifers konfrontiert und muss erkennen, was dieser wirklich für ihn bedeutet und was zum Teufel in der Hölle geschehen ist - Denn er kann sich nicht daran erinnern und aus irgendeinem Grund scheint selbst Lucifer darüber Stillschweigen bewahren zu wollen... Aus Sams Ich-Perspektive geschrieben. Erzählzeit : Präsens
Status der Geschichte : in Arbeit (läuft jedoch auf das nahende Ende zu, nur noch 2 Kapitel in Planung)
Momentane Länge : 61132 Worte
Fandom : Hüter des Lichts
Sprache : Vom Deutschen ins Englische UND / ODER vom Deutschen ins Spanische
Titel : Blood Red Sandman
Pairing : BlackIce, also Pitch x Jack, aber auch ein bisschen Bunny x Jack im späteren Verlauf impliziert
Rating : P18 Slash (aufgrund blutiger Tatsachen, Mord, etc.)
Genre : Abenteuer / Romanze
Inhalt : Spielt nach den Ereignissen des Filmes. Eine neue, unheimliche Macht taucht auf und will die Welt in Angst und Schrecken versetzen. Sie nennt sich Scarecrow und verkündet allerorts, der Sohn des Albtraumkönigs zu sein. Trotz vereinter Kräfte kommen die Hüter nicht gegen Scarecrows Geisterwesen und Monsterwellen an. Schließlich weiß Jack Frost nur noch eine, letzte Möglichkeit, um Scarecrow das Handwerk zu legen : Er muss den König der Albträume persönlich wieder aus den Tiefen seines Untergrundpalastes hervorholen und ihn davon überzeugen, sich ihnen anzuschließen. Nur er kann wissen, mit welchen Künsten dem Feind entgegenzutreten ist. Aber welchen Preis wird Jack dafür zahlen müssen? Und wie wird Pitch im Hinblick auf seine früheste Niederlage entscheiden? Es gibt alte Rechnungen zu begleichen und neue Bande zu knüpfen. Dabei rückt die mörderische Bedrohung unaufhaltsam in blutigen Vordergrund...
Status der Geschichte : In Arbeit
Momentane Länge : 30512 Worte
Fandom : Devil May Cry
Sprache : Vom Deutschen ins Englische UND /ODER vom Deutschen ins Spanische
Titel : Inferno
Pairing : Dante x Vergil
Rating : P18 Slash
Genre : Abenteuer / Romanze
Inhalt : Meine eigene Version des Spiel - Verlaufes mit eigenen Charakteren, verschiedenen Perspektiven und der langsamen Annäherung zwischen Dante und Vergil. (Mir ging das im Spiel viel zu einfach und zu schnell, was Entwicklung betrifft)
Status der Geschichte : in Arbeit
Momentane Länge : 246469 Worte
Fandom : THOR
Sprache : Vom Deutschen ins Englische UND / ODER vom Deutschen ins Spanische
Titel : October & April
Pairing : ThunderFrost, bzw. Thor x Loki
Rating : P18 Slash
Genre : Abenteuer / Romanze
Inhalt : Loki sitzt in seiner Zelle fest und langweilt sich fürchterlich. Alle Unterhaltung, die man ihm in seinem Gefängnis bieten kann, sind die Bücher, die seine Adoptivmutter Frigga ihm in das Verließ schickt. Loki liest gerne, doch währt die Ablenkung leider nur kurz. Bis er argwöhnisch den Einband eines Buches aufschlägt, auf dem der Name seines verhassten Bruders prangt. THOR. In diesem erkennt er die Nacherzählung dessen Werdeganges. Dabei werden auch ihre mit den Jahren wachsende Rivalität aber auch gegenseitige ¨Zuneigung¨ in den Fokus genommen - jedoch allein aus Thors Sicht, bei der Loki (nach eigener Ansicht) schändlich widergegeben wird. Darauf erpicht, dem Autor namens Erik Roht in seinem Zorn auf dessen Fehler hinzuweisen, schreibt er einen Brief und bittet Frigga, diesen an den fraglichen Mann zu senden. Jedoch hätte er kaum erwartet, wenige Tage später eine Antwort in Form einer Rechnung und einer Bitte zu erhalten...- Spielt vor Thor 2
Status der Geschichte : In Arbeit
Momentane Länge : 87509 Worte
Sprache : Vom Deutschen ins Englische UND / ODER vom Deutschen ins Spanische
Titel : Nemesis
Pairing : ThunderFrost, bzw. Thor x Loki
Rating : P18 Slash
Genre : Drama / Romanze
Inhalt : Mein persönliches Thor 3 Spektakel, angereichert mit nordischer Mythologie und Loki - Ich-Perspektive, sowie Thor-Er-Perspektive (im Kapitelwechsel). Achtung, definitiv nicht jugendreie Gedanken a la Loki, Einbringung und Eskalation der Ragnarök
Status der Geschichte : In Arbeit
Momentane Länge : 13590 Worte
Sprache : Vom Deutschen ins Englische UND / ODER vom Deutschen ins Spanische
Titel : Ifrit Heart
Pairing : ThunderFrost, bzw. Thor x Loki
Rating : P18 Slash
Genre : Abenteuer / Romanze
Inhalt : ARABIAN - AU. An dem Tag, an dem Thor seinen 21. Geburtstag feiert und gleichzeitig zum Sultan gekrönt wird, begegnet er einem Mann, der sein Leben gehörig auf den Kopf stellen wird - und das nicht immer im unbedingt guten Sinne...
Hier wird die Thematik des Harem aufgegriffen. Nordische Gestalten und vereinzelte Elemente aus nordischen Sagen sind hier in einem anderen Kontext eingefügt. Brauche DRINGENDST einen Übersetzer für diese Geschichte <'3
Status der Geschichte : In Arbeit
Momentane Länge : 11590 Worte
Sprache : Vom Deutschen ins Englische UND / ODER vom Deutschen ins Spanische
Titel : Missing
Pairing : Keins. Nur wahre, wenn auch durch Zwist oftmals verschüttete Bruderliebe. Hauptpersonen Thor und Loki.
Rating : P16
Genre : Horror / Schmerz/Trost
Inhalt : Eine in Songfictions gegliederte, fest zusammenhängende Geschichte, die ein paar Monate nach den Ereignissen von 'The Avengers' spielt. Ein unvorhergesehener, erschreckender Vorfall im Kerker zwingt Thor dazu, zur Zelle seines Bruders hinabzusteigen und sich somit seinen eigenen Schuldgefühlen sowie dem zu stellen, was aus Loki geworden ist. Als er ihn dann tot vorfindet, bricht seine ganze Welt in ein Scherbenmeer und er tut das einzige, was bleibt um seinen Bruder zurückzuholen - er muss nach Helheim und der Totengöttin ihre Beute entreißen.
Nordische Mythologie - Elemente sind stark miteinbezogen, auch Figuren aus derselbigen sind vorhanden.
Status der Geschichte : In Arbeit
Länge : 32919 Worte
---
Wenn jemand für einen dieser 'Jobs' Interesse zeigt, so schreibt der oder die mir doch bitte einfach eine PM.
Hier der Link zu meinem Profil :
http://www.fanfiktion.de/u/Nathaira
Schon im Vorfeld, leider kann ich ihr oder ihm nichts Profitables für diese Tätigkeit geben, es sei denn, jemand würde sich einen Oneshot mit speziellerem Thema wünschen, den könnte ich dann natürlich schreiben. Es wäre demnach freiwillig.
Sonst würde es mir WIRKLICH sehr helfen, wenn sich jemand Liebes dafür finden würde.
Liebste Grüße,
Nathaira ❤
Denn die Sache ist die :
Seit einiger Zeit verkehre ich auch in den englischen Gefilden von Fanfiktion bzw. Fanfiction und übersetze die Geschichten, die ich hier hochlade, dann eben ins Englische (was für ein Wunder, gell?). Doch ich muss zugeben, dass ich nicht sonderlich gut darin bin oder jedenfalls nicht so gut, wie es die Formulierungen in meinen Geschichten eigentlich verdienen - Kurzum, sie ergeben dann keinen Sinn mehr und das ist traurig X'D.
Dabei habe ich momentan viele längere Geschichten in verschiedenen Fandoms am Laufen und ich würde sie wirklich sehr gerne ins Englische übersetzen, nur fehlt mir eben oft die Zeit und das Übersetzungstalent dazu.
Darum möchte ich anfragen, ob es hier jemanden gibt, der sich dazu bereiterklären würde, eine (oder sogar mehrere) der unten genannten Stories dann Kapitel für Kapitel ins Englische zu übersetzen und mir dann fertig zu schicken?
Hier die Auswahl :
Fandom : Supernatural
Sprache : Vom Deutschen ins Englische UND / ODER vom Deutschen ins Spanische
Titel : Evil Angel
Pairing : Samifer, bzw. Sam x Lucifer, daneben Destiel, Sabriel und Michael x Adam
Rating : P18 Slash (aufgrund expliziter Beschreibungen von Gewalt, Blut, jedoch geradezu harmlos im sexuellen Bereich)
Genre : Humor / Angst
Inhalt : Spielt zu Anfang innerhalb des Handlungsstranges der fünften Staffel, weitet sich aber dann in ein halbes AU aus. Sam wird mit der Halluzination Lucifers konfrontiert und muss erkennen, was dieser wirklich für ihn bedeutet und was zum Teufel in der Hölle geschehen ist - Denn er kann sich nicht daran erinnern und aus irgendeinem Grund scheint selbst Lucifer darüber Stillschweigen bewahren zu wollen... Aus Sams Ich-Perspektive geschrieben. Erzählzeit : Präsens
Status der Geschichte : in Arbeit (läuft jedoch auf das nahende Ende zu, nur noch 2 Kapitel in Planung)
Momentane Länge : 61132 Worte
Fandom : Hüter des Lichts
Sprache : Vom Deutschen ins Englische UND / ODER vom Deutschen ins Spanische
Titel : Blood Red Sandman
Pairing : BlackIce, also Pitch x Jack, aber auch ein bisschen Bunny x Jack im späteren Verlauf impliziert
Rating : P18 Slash (aufgrund blutiger Tatsachen, Mord, etc.)
Genre : Abenteuer / Romanze
Inhalt : Spielt nach den Ereignissen des Filmes. Eine neue, unheimliche Macht taucht auf und will die Welt in Angst und Schrecken versetzen. Sie nennt sich Scarecrow und verkündet allerorts, der Sohn des Albtraumkönigs zu sein. Trotz vereinter Kräfte kommen die Hüter nicht gegen Scarecrows Geisterwesen und Monsterwellen an. Schließlich weiß Jack Frost nur noch eine, letzte Möglichkeit, um Scarecrow das Handwerk zu legen : Er muss den König der Albträume persönlich wieder aus den Tiefen seines Untergrundpalastes hervorholen und ihn davon überzeugen, sich ihnen anzuschließen. Nur er kann wissen, mit welchen Künsten dem Feind entgegenzutreten ist. Aber welchen Preis wird Jack dafür zahlen müssen? Und wie wird Pitch im Hinblick auf seine früheste Niederlage entscheiden? Es gibt alte Rechnungen zu begleichen und neue Bande zu knüpfen. Dabei rückt die mörderische Bedrohung unaufhaltsam in blutigen Vordergrund...
Status der Geschichte : In Arbeit
Momentane Länge : 30512 Worte
Fandom : Devil May Cry
Sprache : Vom Deutschen ins Englische UND /ODER vom Deutschen ins Spanische
Titel : Inferno
Pairing : Dante x Vergil
Rating : P18 Slash
Genre : Abenteuer / Romanze
Inhalt : Meine eigene Version des Spiel - Verlaufes mit eigenen Charakteren, verschiedenen Perspektiven und der langsamen Annäherung zwischen Dante und Vergil. (Mir ging das im Spiel viel zu einfach und zu schnell, was Entwicklung betrifft)
Status der Geschichte : in Arbeit
Momentane Länge : 246469 Worte
Fandom : THOR
Sprache : Vom Deutschen ins Englische UND / ODER vom Deutschen ins Spanische
Titel : October & April
Pairing : ThunderFrost, bzw. Thor x Loki
Rating : P18 Slash
Genre : Abenteuer / Romanze
Inhalt : Loki sitzt in seiner Zelle fest und langweilt sich fürchterlich. Alle Unterhaltung, die man ihm in seinem Gefängnis bieten kann, sind die Bücher, die seine Adoptivmutter Frigga ihm in das Verließ schickt. Loki liest gerne, doch währt die Ablenkung leider nur kurz. Bis er argwöhnisch den Einband eines Buches aufschlägt, auf dem der Name seines verhassten Bruders prangt. THOR. In diesem erkennt er die Nacherzählung dessen Werdeganges. Dabei werden auch ihre mit den Jahren wachsende Rivalität aber auch gegenseitige ¨Zuneigung¨ in den Fokus genommen - jedoch allein aus Thors Sicht, bei der Loki (nach eigener Ansicht) schändlich widergegeben wird. Darauf erpicht, dem Autor namens Erik Roht in seinem Zorn auf dessen Fehler hinzuweisen, schreibt er einen Brief und bittet Frigga, diesen an den fraglichen Mann zu senden. Jedoch hätte er kaum erwartet, wenige Tage später eine Antwort in Form einer Rechnung und einer Bitte zu erhalten...- Spielt vor Thor 2
Status der Geschichte : In Arbeit
Momentane Länge : 87509 Worte
Sprache : Vom Deutschen ins Englische UND / ODER vom Deutschen ins Spanische
Titel : Nemesis
Pairing : ThunderFrost, bzw. Thor x Loki
Rating : P18 Slash
Genre : Drama / Romanze
Inhalt : Mein persönliches Thor 3 Spektakel, angereichert mit nordischer Mythologie und Loki - Ich-Perspektive, sowie Thor-Er-Perspektive (im Kapitelwechsel). Achtung, definitiv nicht jugendreie Gedanken a la Loki, Einbringung und Eskalation der Ragnarök
Status der Geschichte : In Arbeit
Momentane Länge : 13590 Worte
Sprache : Vom Deutschen ins Englische UND / ODER vom Deutschen ins Spanische
Titel : Ifrit Heart
Pairing : ThunderFrost, bzw. Thor x Loki
Rating : P18 Slash
Genre : Abenteuer / Romanze
Inhalt : ARABIAN - AU. An dem Tag, an dem Thor seinen 21. Geburtstag feiert und gleichzeitig zum Sultan gekrönt wird, begegnet er einem Mann, der sein Leben gehörig auf den Kopf stellen wird - und das nicht immer im unbedingt guten Sinne...
Hier wird die Thematik des Harem aufgegriffen. Nordische Gestalten und vereinzelte Elemente aus nordischen Sagen sind hier in einem anderen Kontext eingefügt. Brauche DRINGENDST einen Übersetzer für diese Geschichte <'3
Status der Geschichte : In Arbeit
Momentane Länge : 11590 Worte
Sprache : Vom Deutschen ins Englische UND / ODER vom Deutschen ins Spanische
Titel : Missing
Pairing : Keins. Nur wahre, wenn auch durch Zwist oftmals verschüttete Bruderliebe. Hauptpersonen Thor und Loki.
Rating : P16
Genre : Horror / Schmerz/Trost
Inhalt : Eine in Songfictions gegliederte, fest zusammenhängende Geschichte, die ein paar Monate nach den Ereignissen von 'The Avengers' spielt. Ein unvorhergesehener, erschreckender Vorfall im Kerker zwingt Thor dazu, zur Zelle seines Bruders hinabzusteigen und sich somit seinen eigenen Schuldgefühlen sowie dem zu stellen, was aus Loki geworden ist. Als er ihn dann tot vorfindet, bricht seine ganze Welt in ein Scherbenmeer und er tut das einzige, was bleibt um seinen Bruder zurückzuholen - er muss nach Helheim und der Totengöttin ihre Beute entreißen.
Nordische Mythologie - Elemente sind stark miteinbezogen, auch Figuren aus derselbigen sind vorhanden.
Status der Geschichte : In Arbeit
Länge : 32919 Worte
---
Wenn jemand für einen dieser 'Jobs' Interesse zeigt, so schreibt der oder die mir doch bitte einfach eine PM.
Hier der Link zu meinem Profil :
http://www.fanfiktion.de/u/Nathaira
Schon im Vorfeld, leider kann ich ihr oder ihm nichts Profitables für diese Tätigkeit geben, es sei denn, jemand würde sich einen Oneshot mit speziellerem Thema wünschen, den könnte ich dann natürlich schreiben. Es wäre demnach freiwillig.
Sonst würde es mir WIRKLICH sehr helfen, wenn sich jemand Liebes dafür finden würde.
Liebste Grüße,
Nathaira ❤
Wer nicht schreien darf, wird schreiben. Wer nicht schreiben kann, wird schreien.
~ Prof.Dr.phil.habil. Rainer Kohlmayer
~ Prof.Dr.phil.habil. Rainer Kohlmayer
Beiträge: 5
Rang: Bilderbuchbetrachter
Beitrag #177, verfasst am 29.04.2014 | 16:58 Uhr
Oh, sorry, ich habe etwas vergessen^///^'
Hier die Links zu den Geschichten, wenn potentiell Interessierte sich noch ein Bild machen wollen :
Evil Angel : http://www.fanfiktion.de/s/52558ed900023ba7307c0ef0/1/Evil-Angel
Blood Red Sandman : http://www.fanfiktion.de/s/51dd0ad200023ba7250480c0/1/Blood-Red-Sandman
Inferno : http://www.fanfiktion.de/s/50e97fce00023ba706a032c8/1/Inferno
October & April : http://www.fanfiktion.de/s/528a81e900023ba73580adf7/1/October-amp-April
Nemesis : http://www.fanfiktion.de/s/530f569e00023ba71e59fb2c/1/Nemesis
Ifrit Heart :http://www.fanfiktion.de/s/535b943600023ba7329c3b37/1/Ifrit-Heart
Missing :http://www.fanfiktion.de/s/5316cd6b00023ba73a0eb85d/1/Missing
Kapitellänge ist bei mir immer unterschiedlich, dann kann ich nie wirklich eingrenzen, je nach Laune schätze ich.
Oh, und außer den längeren FF's gäbe es auch noch ein paar Songfic's und Kurzgeschichten im Fandom THOR, Devil May Cry und Hüter des Lichts, von deren englischen Übersetzung ich ebenfalls nicht abgeneigt wäre ;)
Bei Bedarf wie auch oben, einfach per Mail oder hier anschreiben^^
Hier die Links zu den Geschichten, wenn potentiell Interessierte sich noch ein Bild machen wollen :
Evil Angel : http://www.fanfiktion.de/s/52558ed900023ba7307c0ef0/1/Evil-Angel
Blood Red Sandman : http://www.fanfiktion.de/s/51dd0ad200023ba7250480c0/1/Blood-Red-Sandman
Inferno : http://www.fanfiktion.de/s/50e97fce00023ba706a032c8/1/Inferno
October & April : http://www.fanfiktion.de/s/528a81e900023ba73580adf7/1/October-amp-April
Nemesis : http://www.fanfiktion.de/s/530f569e00023ba71e59fb2c/1/Nemesis
Ifrit Heart :http://www.fanfiktion.de/s/535b943600023ba7329c3b37/1/Ifrit-Heart
Missing :http://www.fanfiktion.de/s/5316cd6b00023ba73a0eb85d/1/Missing
Kapitellänge ist bei mir immer unterschiedlich, dann kann ich nie wirklich eingrenzen, je nach Laune schätze ich.
Oh, und außer den längeren FF's gäbe es auch noch ein paar Songfic's und Kurzgeschichten im Fandom THOR, Devil May Cry und Hüter des Lichts, von deren englischen Übersetzung ich ebenfalls nicht abgeneigt wäre ;)
Bei Bedarf wie auch oben, einfach per Mail oder hier anschreiben^^
Wer nicht schreien darf, wird schreiben. Wer nicht schreiben kann, wird schreien.
~ Prof.Dr.phil.habil. Rainer Kohlmayer
~ Prof.Dr.phil.habil. Rainer Kohlmayer
Beiträge: 204
Rang: Zeitungskonsument
Beitrag #178, verfasst am 30.04.2014 | 17:15 Uhr
Hi,
Ich würde mich gerne als Übersetzer anbieten:
Alter: 14
Meine Fandoms: Hobbit, HdR, Die Bestimmung, Chroniken der Unterwelt, Seelen, Harry Potter
Gewünschte Länge: egal
Das möchte ich nicht lesen: Anime/Manga, freie Arbeiten
Meine Sprachen: vom Französischen ins Deutsche, vom Deutschen ins Französische
Ich würde das hier gerne machen, damit ich mein Französisch etwas verbessern könnte. Ich kann es zwar, bloß ich könnte den Schreibstil noch verbessern...
Bei Interesse einfach eine Mail :)
GGGLG Julie :)
Ich würde mich gerne als Übersetzer anbieten:
Alter: 14
Meine Fandoms: Hobbit, HdR, Die Bestimmung, Chroniken der Unterwelt, Seelen, Harry Potter
Gewünschte Länge: egal
Das möchte ich nicht lesen: Anime/Manga, freie Arbeiten
Meine Sprachen: vom Französischen ins Deutsche, vom Deutschen ins Französische
Ich würde das hier gerne machen, damit ich mein Französisch etwas verbessern könnte. Ich kann es zwar, bloß ich könnte den Schreibstil noch verbessern...
Bei Interesse einfach eine Mail :)
GGGLG Julie :)
Beiträge: 204
Rang: Zeitungskonsument
Beitrag #179, verfasst am 03.05.2014 | 08:50 Uhr
Hi,
Ich wäre als Übersetzerin da:
Alter: 14
Meine Fandoms: HdR, Hobbit, Chroniken der Unterwelt, Tribute von Panem, Harry Potter, Seelen, Divergent, Freie Arbeiten
Pairings: Eigentlich egal, solange es kein Slash ist
Gewünschte Länge: egal, ich liebe kurze Geschichten, aber lange ebenso, das darf auch so bis 100 Kapitel gehen oder weiter
Das möchte ich nicht lesen: Anime/Manga, nichts außer den angegeben Fandoms
Meine Sprachen: Deutsch-Luxemburgisch, Luxemburgisch-Deutsch
GGGLG Julie :)
Ich wäre als Übersetzerin da:
Alter: 14
Meine Fandoms: HdR, Hobbit, Chroniken der Unterwelt, Tribute von Panem, Harry Potter, Seelen, Divergent, Freie Arbeiten
Pairings: Eigentlich egal, solange es kein Slash ist
Gewünschte Länge: egal, ich liebe kurze Geschichten, aber lange ebenso, das darf auch so bis 100 Kapitel gehen oder weiter
Das möchte ich nicht lesen: Anime/Manga, nichts außer den angegeben Fandoms
Meine Sprachen: Deutsch-Luxemburgisch, Luxemburgisch-Deutsch
GGGLG Julie :)
Beiträge: 220
Rang: Zeitungskonsument
Ich würde gerne meine eigenen Storys auf einer Englischen Seite posten und bin mit der Sprache recht vertraut- trotzdem hätte ich gerne Hilfe, weil es doch die eine oder andere Sache gibt, bei der ich mir nicht sicher bin. Wer mag, kann mich gerne anschreiben, ich würde mich freuen.
Das Fandom ist Thor und es geht um diese beiden Storys, wobei ich ehrlich gesagt denke, dass letztere sich nicht wirklich übersetzen lässt:
http://www.fanfiktion.de/s/527ff9fa00036d1d34230366/1/Die-Fuechsin
http://www.fanfiktion.de/s/529a703100036d1d357fe4d6/1/Aushilfsgoettin-wider-Willen
Das Fandom ist Thor und es geht um diese beiden Storys, wobei ich ehrlich gesagt denke, dass letztere sich nicht wirklich übersetzen lässt:
http://www.fanfiktion.de/s/527ff9fa00036d1d34230366/1/Die-Fuechsin
http://www.fanfiktion.de/s/529a703100036d1d357fe4d6/1/Aushilfsgoettin-wider-Willen
Ich kann tote Sätze sehen...
Beiträge: 4789
Rang: Literaturgott
Beitrag #181, verfasst am 13.05.2014 | 16:00 Uhr
Hey
Ich würde mich als Übersetzerin anbieten
Alter: 16 (lese aber auch gerne P18 und Slash)
Fandoms: Herr der Ringe, Hobbit, Harry Potter, Bis(s) und Seelen, Chroniken der Unterwelt, Eragon, Tribute von Panem, gerne auch andere Fandoms, wenn vorwissen nicht unbedingt notwendig ist und natürlich freie Arbeiten (bevorzugt Liebesromanzen, Fantasy und Poesie)
Gewünschte Länge: eigentlich egal, gerne auch längeres (sollte sich aber nicht vollkommen unnötig in die Länge ziehen)
Das möchte ich nicht (unbedingt) lesen: Anime/Manga
Meine Sprachen: am liebsten von Spanisch nach Deutsch oder Deutsch nach Spanisch (spreche ich seit ich denken kann) und sonst von Englisch nach Deutsch und Deutsch nach Englisch (dauert aber länger)
Bei Interesse gerne einfach per Mail melden :)
Ich würde mich als Übersetzerin anbieten
Alter: 16 (lese aber auch gerne P18 und Slash)
Fandoms: Herr der Ringe, Hobbit, Harry Potter, Bis(s) und Seelen, Chroniken der Unterwelt, Eragon, Tribute von Panem, gerne auch andere Fandoms, wenn vorwissen nicht unbedingt notwendig ist und natürlich freie Arbeiten (bevorzugt Liebesromanzen, Fantasy und Poesie)
Gewünschte Länge: eigentlich egal, gerne auch längeres (sollte sich aber nicht vollkommen unnötig in die Länge ziehen)
Das möchte ich nicht (unbedingt) lesen: Anime/Manga
Meine Sprachen: am liebsten von Spanisch nach Deutsch oder Deutsch nach Spanisch (spreche ich seit ich denken kann) und sonst von Englisch nach Deutsch und Deutsch nach Englisch (dauert aber länger)
Bei Interesse gerne einfach per Mail melden :)
Ich bin durchaus nicht zynisch, ich habe nur meine Erfahrungen, was allerdings ungefähr auf dasselbe hinauskommt.
-Oscar Wilde-
-Oscar Wilde-
Beiträge: 77
Rang: Schreibkraft
Beitrag #182, verfasst am 18.05.2014 | 20:59 Uhr
Ich bräuchte eine Übersetzung
Sprache: deutsch ins englische
titel: a thousand years (vampire diaries ff)
alter: ab 12
Länge: noch in arbeit, bis jetzt 14 kaps
inhalt: Nach jahrelanger Abwesenheit kehrt Damon Salvatore zurück nach Mystic Falls, seine Menschlichkeit abgeschaltet, wegen seiner Vergangenheit. Dort trifft er sie, den Doppelgänger von Katherine, seiner ersten Liebe. jedoch ist Elena mit Stefan zusammen... Wird Damon seine Menschlichkeit wieder anschalten?
ich würde mich wirklich freuen, wenn es jemand übersetzten könnte, damit ich es auch in andersprachigen foren posten kann, gerne kann ich auch "werbung" machen :)
auf ff.de hab ich noc nicht die bis jetzt 14 kaps hochgeladen, aber auf wattpad.
also wer interesse hat, kann mir gerne eine Mail schreiben...
Sprache: deutsch ins englische
titel: a thousand years (vampire diaries ff)
alter: ab 12
Länge: noch in arbeit, bis jetzt 14 kaps
inhalt: Nach jahrelanger Abwesenheit kehrt Damon Salvatore zurück nach Mystic Falls, seine Menschlichkeit abgeschaltet, wegen seiner Vergangenheit. Dort trifft er sie, den Doppelgänger von Katherine, seiner ersten Liebe. jedoch ist Elena mit Stefan zusammen... Wird Damon seine Menschlichkeit wieder anschalten?
ich würde mich wirklich freuen, wenn es jemand übersetzten könnte, damit ich es auch in andersprachigen foren posten kann, gerne kann ich auch "werbung" machen :)
auf ff.de hab ich noc nicht die bis jetzt 14 kaps hochgeladen, aber auf wattpad.
also wer interesse hat, kann mir gerne eine Mail schreiben...
Family don't end with blood.
Beiträge: 323
Rang: Kreuzworträtsler
Hallo!
Bei Interesse bitte einfach eine PN, ich freue mich auf eure Texte. :)
Alter: 16 (traut ihr mir nicht zu es zu schaffen? Probiert es einfach :D)
Meine Fandoms: Zu viele, um sie hier aufzuzählen, aber hier ein paar: Thor, (The Amazing und nicht so amazing) Spiderman, Elementary, Vampire Diaries, Star-Crossed, Game of Thrones, Castle, The Mentalist (damit würdet ihr mir eine echte Freude machen <3), ...
Gewünschte Länge: eher kürzere Texte, außer die Geschichte hat das gewisse Etwas ... probiert es einfach!
Das möchte ich nicht lesen: Yaoi oder Yuri, das ist nicht meins. Pornographisch anmutende Texte dürft ihr euch auch behalten sowie Kinderserien (hatte ich schon einmal, fragt mich nicht ...) oder (die meisten) Mangas/Animes. Sonst habe ich eigentlich keine echten Präferenzen.
Meine Sprachen: Englisch, Deutsch, mieses Italienisch. Übersetzen würde ich mich persönlich nur vom Englischen ins Deutsche oder vom Deutschen ins Englische lassen! ;p
Bei Interesse bitte einfach eine PN, ich freue mich auf eure Texte. :)
Alter: 16 (traut ihr mir nicht zu es zu schaffen? Probiert es einfach :D)
Meine Fandoms: Zu viele, um sie hier aufzuzählen, aber hier ein paar: Thor, (The Amazing und nicht so amazing) Spiderman, Elementary, Vampire Diaries, Star-Crossed, Game of Thrones, Castle, The Mentalist (damit würdet ihr mir eine echte Freude machen <3), ...
Gewünschte Länge: eher kürzere Texte, außer die Geschichte hat das gewisse Etwas ... probiert es einfach!
Das möchte ich nicht lesen: Yaoi oder Yuri, das ist nicht meins. Pornographisch anmutende Texte dürft ihr euch auch behalten sowie Kinderserien (hatte ich schon einmal, fragt mich nicht ...) oder (die meisten) Mangas/Animes. Sonst habe ich eigentlich keine echten Präferenzen.
Meine Sprachen: Englisch, Deutsch, mieses Italienisch. Übersetzen würde ich mich persönlich nur vom Englischen ins Deutsche oder vom Deutschen ins Englische lassen! ;p
Beiträge: 10
Rang: Bilderbuchbetrachter
noch ein übersetzer/in gesucht !
Sprache: von deutsch in englisch
Titel der Geschichte: dream in the dark
Rating: ab 18
Genre: drama/romance
fandom: the vampire diaries / the originals
Inhalt: Ihr denkt Klaus und seine beiden Geschwister Elijah und Rebekah, haben in New Orleans bereits genug Probleme mit ihrem ungeborenen Werwolf-Hybrid Baby ? Dann habt ihr leider falsch gedacht. Denn da wäre noch eine junge Frau, welche bereits vor einigen Jahrhunderten ihr Herz an den Hybrid verloren hat. Ja ihr habt richtig gehört, Klaus war schon früher ein wahrer Herzensbrecher. Doch was passiert wenn besagte Dame nach all diesen Jahren plötzlich wieder in sein Leben tritt, fest entschlossen ihn endgültig für sich zu gewinnen ? und was hält der Hybrid selbst davon ? Diese Fanfiction spielt nicht nur nach dem ende der vierten „The Vampire Diaries“ Staffel in New Orleans, sondern teilweise auch in der Vergangenheit.
Status der Geschichte: aktuell schreibe ich am 6. kapitel
bei interesse bitte eine nachricht an mich. :)
Sprache: von deutsch in englisch
Titel der Geschichte: dream in the dark
Rating: ab 18
Genre: drama/romance
fandom: the vampire diaries / the originals
Inhalt: Ihr denkt Klaus und seine beiden Geschwister Elijah und Rebekah, haben in New Orleans bereits genug Probleme mit ihrem ungeborenen Werwolf-Hybrid Baby ? Dann habt ihr leider falsch gedacht. Denn da wäre noch eine junge Frau, welche bereits vor einigen Jahrhunderten ihr Herz an den Hybrid verloren hat. Ja ihr habt richtig gehört, Klaus war schon früher ein wahrer Herzensbrecher. Doch was passiert wenn besagte Dame nach all diesen Jahren plötzlich wieder in sein Leben tritt, fest entschlossen ihn endgültig für sich zu gewinnen ? und was hält der Hybrid selbst davon ? Diese Fanfiction spielt nicht nur nach dem ende der vierten „The Vampire Diaries“ Staffel in New Orleans, sondern teilweise auch in der Vergangenheit.
Status der Geschichte: aktuell schreibe ich am 6. kapitel
bei interesse bitte eine nachricht an mich. :)
Beiträge: 706
Rang: Homepageersteller
Übersetzer-Suche: HP, AVL-Slash
Hallo, ich suche einen Übersetzer, der mir auch hilft AUSSERHALB VON FF.DE Fics zu übersetzen.
Entsprechend sind manche der Geschichten, die ich übersetzen möchte nicht unbedingt mit den Richtlinien hier kompatibel, also Achtung.
(Auf ff.de schreibe ich normal nur RL-kompatible Sachen, keine Sorge ;D)
Sprache: von Deutsch nach Englisch
Titel der Geschichte: mehrere, Harry Potter
Rating: mind. P18 AVL-Slash o.ä.
Genre: Romanze, Beziehungen, Rape, Underage, ect.
Inhalt: Harry Potter-Fics, z.T. ziemlich lange
Status der Geschichte: fertig, in Arbeit
Wie gesagt, es geht z.T um sehr harte Themen, auch Fetische, die ich deswegen nicht auf ff.de veröffentlicht habe, aber ich möchte vielleicht auch ein paar meiner Fics von ff übersetzen und suche Hilfe dabei.
Wenn ihr euch die Storys mal anschauen wollt, schreibt mir einfach.
ICH ÜBERSETZE MIT. Und habe auch schon eine andere Helferin, aber es ist halt ziemlich viel, weswegen ich mehrere Helfer suche.
Ich hoffe mein Beitrag hier ist erlaubt auch wenn er sich nicht nur auf diese Website bezieht, aber es gibt halt so wenige Übersetzer-Börsen.
Falls nicht, werft ihn einfach wieder raus.
Hallo, ich suche einen Übersetzer, der mir auch hilft AUSSERHALB VON FF.DE Fics zu übersetzen.
Entsprechend sind manche der Geschichten, die ich übersetzen möchte nicht unbedingt mit den Richtlinien hier kompatibel, also Achtung.
(Auf ff.de schreibe ich normal nur RL-kompatible Sachen, keine Sorge ;D)
Sprache: von Deutsch nach Englisch
Titel der Geschichte: mehrere, Harry Potter
Rating: mind. P18 AVL-Slash o.ä.
Genre: Romanze, Beziehungen, Rape, Underage, ect.
Inhalt: Harry Potter-Fics, z.T. ziemlich lange
Status der Geschichte: fertig, in Arbeit
Wie gesagt, es geht z.T um sehr harte Themen, auch Fetische, die ich deswegen nicht auf ff.de veröffentlicht habe, aber ich möchte vielleicht auch ein paar meiner Fics von ff übersetzen und suche Hilfe dabei.
Wenn ihr euch die Storys mal anschauen wollt, schreibt mir einfach.
ICH ÜBERSETZE MIT. Und habe auch schon eine andere Helferin, aber es ist halt ziemlich viel, weswegen ich mehrere Helfer suche.
Ich hoffe mein Beitrag hier ist erlaubt auch wenn er sich nicht nur auf diese Website bezieht, aber es gibt halt so wenige Übersetzer-Börsen.
Falls nicht, werft ihn einfach wieder raus.
_-•*°*•-_Suche Harry Potter Bücher! (http://forum.fanfiktion.de/t/8454/4#jump3034234)_-•*°*•-_
Die Wahrheit ist erschreckend. Oder zum Totlachen. ;P
Die Wahrheit ist erschreckend. Oder zum Totlachen. ;P
Beiträge: 2
Rang: Unbeschriebenes Blatt
Beitrag #186, verfasst am 22.06.2014 | 00:14 Uhr
Alter:12
Meine Fandoms:ich les im prinzip alles:)
Gewünschte Länge:mindestens 300 wörter sehr gern auch mehr
Das möchte ich nicht lesen: gibts eigentlich nicht
Meine Sprachen: deutsch-englisch , englisch-deutsch
anmerkung: nicht von meinm alter abschrecken lassen! ich sprech fließend englisch was wohl daran liegt das ich englische bücher immer lieber im orginal lese. ich kann auch ohne probleme sachen lesen die p18 bestimmt sind weil ich das jetzt seit jahren tue.
Meine Fandoms:ich les im prinzip alles:)
Gewünschte Länge:mindestens 300 wörter sehr gern auch mehr
Das möchte ich nicht lesen: gibts eigentlich nicht
Meine Sprachen: deutsch-englisch , englisch-deutsch
anmerkung: nicht von meinm alter abschrecken lassen! ich sprech fließend englisch was wohl daran liegt das ich englische bücher immer lieber im orginal lese. ich kann auch ohne probleme sachen lesen die p18 bestimmt sind weil ich das jetzt seit jahren tue.
sweetxangel
Beitrag #187, verfasst am 28.06.2014 | 18:39 Uhr
Mein Alter:
19
Meine Fandoms:
Star Wars, Harry Potter, Narnia, Herr der Ringe
Länge der Fics:
Bitte nicht allzu lang, Oneshots bieten sich an, wenn mir die Geschichte gefällt, kann es ruhig länger sein :)
Was ich nicht lesen möchte:
> MarySue-Fics
> Fics mit OC´s als Hauptcharakter
> Fics P18
> Horror, Erotik
Meine Sprachen:
Englisch-Deutsch/Deutsch-Englisch
19
Meine Fandoms:
Star Wars, Harry Potter, Narnia, Herr der Ringe
Länge der Fics:
Bitte nicht allzu lang, Oneshots bieten sich an, wenn mir die Geschichte gefällt, kann es ruhig länger sein :)
Was ich nicht lesen möchte:
> MarySue-Fics
> Fics mit OC´s als Hauptcharakter
> Fics P18
> Horror, Erotik
Meine Sprachen:
Englisch-Deutsch/Deutsch-Englisch
Beiträge: 77
Rang: Schreibkraft
Beitrag #188, verfasst am 28.06.2014 | 18:50 Uhr
Hey, ich suche einen Übersetzer, der mir auch etwas außerhalb von ff.de übersetzen könnte.
Sprache: deutsch ins englische
titel: Eragoon 5- neue Anfänge (eragon ff)
alter: ab 12
Länge: noch in arbeit, bis jetzt 27 Kaps
inhalt: Eragon findet eine neue heomat für die reiter. es scheint alles gut, doch dann passieren merkwürdige dinge. diese story führt die geschihcte um eragon und saphira weiter
ich würde mich echt freuen, wenn mir das jemand machen würde, meine englischkenntnise sind leider nicht ausreichend genug :/ Hoffe jemand meldet sich, ihr könnt mir einfach hier schreiben oder eine mail :)
Lg stella
Sprache: deutsch ins englische
titel: Eragoon 5- neue Anfänge (eragon ff)
alter: ab 12
Länge: noch in arbeit, bis jetzt 27 Kaps
inhalt: Eragon findet eine neue heomat für die reiter. es scheint alles gut, doch dann passieren merkwürdige dinge. diese story führt die geschihcte um eragon und saphira weiter
ich würde mich echt freuen, wenn mir das jemand machen würde, meine englischkenntnise sind leider nicht ausreichend genug :/ Hoffe jemand meldet sich, ihr könnt mir einfach hier schreiben oder eine mail :)
Lg stella
Family don't end with blood.
Beiträge: 2
Rang: Unbeschriebenes Blatt
Hallihallo, Ich biete mich hier bis zum Ende der Sommerferien (oder auch länger....) also Übersetzer/Beta-Übersetzer an.
Alter: 17
Meine Fandoms:
Bücher/Filme: Herr Der Ringe, Eragon, Narnia, Fluch der Karibik, Die Chroniken der Unterwelt, Marvel Filme, Skullduggery Pleasent etc...
Anime/Manga: Naruto, OnePiece, Fairy Tail, Ghibli-Studio-Filme, Bleach, OHHC etc...
Serien: TheVampireDiaries, HIMYM, GameOfThrones (Staffel 1-4)
Gewünschte Länge: 1-50 Kapitel
Das möchte ich nicht lesen: 16/Slash, 18/Slash, übermäßige/übertriebene Brutalität, Gewaltherrlichkeit, menschenverachtend
Meine Sprachen: Deutsch-Englisch, Englisch-Deutsch,
Für OneShots/Einzelne Sätze etc. auch gerne Übersetzungen nach: Französisch, Japanisch, Bahasa, Elbisch(HerrDerRinge-Welt)
Anmerkung: Die FF/Eigene Story sollte mir auch bis zu einem gewissen Grad gefallen, also nicht böse sein wenn ich deshalb ablehne oder keine Zeit habe. Übersetzen nimmt doch mehr Zeit in Anspruch als man denkt.
Schreibt mir doch bitte eine Narchicht wenn ihr Interesse habt!
GLG YuiYua
Alter: 17
Meine Fandoms:
Bücher/Filme: Herr Der Ringe, Eragon, Narnia, Fluch der Karibik, Die Chroniken der Unterwelt, Marvel Filme, Skullduggery Pleasent etc...
Anime/Manga: Naruto, OnePiece, Fairy Tail, Ghibli-Studio-Filme, Bleach, OHHC etc...
Serien: TheVampireDiaries, HIMYM, GameOfThrones (Staffel 1-4)
Gewünschte Länge: 1-50 Kapitel
Das möchte ich nicht lesen: 16/Slash, 18/Slash, übermäßige/übertriebene Brutalität, Gewaltherrlichkeit, menschenverachtend
Meine Sprachen: Deutsch-Englisch, Englisch-Deutsch,
Für OneShots/Einzelne Sätze etc. auch gerne Übersetzungen nach: Französisch, Japanisch, Bahasa, Elbisch(HerrDerRinge-Welt)
Anmerkung: Die FF/Eigene Story sollte mir auch bis zu einem gewissen Grad gefallen, also nicht böse sein wenn ich deshalb ablehne oder keine Zeit habe. Übersetzen nimmt doch mehr Zeit in Anspruch als man denkt.
Schreibt mir doch bitte eine Narchicht wenn ihr Interesse habt!
GLG YuiYua
Beiträge: 12
Rang: Bilderbuchbetrachter
Alter: 13
Meine Fandoms: hauptsächlich X-Men (Cherik), aber auch Supernatural (Destiel, Sabriel, Samifer) und sämtliche Avengers (Stucky, Thorki, Tony/J.A.R.V.I.S.)
Gewünschte Länge: bis 5.000 Wörter (allerdings mache ich auch Ausnahmen)
Das möchte ich nicht lesen: Andere Pairs, als die, die ich oben angegeben habe. Außerdem keine seitenlange Sex-Szenen. Mit ein bisschen werd' ich klar kommen. ;) Ich werde mir natürlich vorbehalten, ob ich die Story übersetze oder nicht. Meine Fandoms ändern sich öfters, deshalb lohnt es sich auch auf meinem Profil nachzuschauen, was ich gerade so shippe. Schickt lieber eine Anfrage mehr, als eine zu wenig.
Meine Sprachen: Englisch -> Deutsch
Keine Angst wegen dem Alter. Ich pack das, darauf könnt ihr bauen! Und falls es euch beruhigt wurde mir von Mutterspracheln bestätigt, dass mein Englisch sehr gut ist und mein deutscher Ausdruck ist auch nicht von schlechten Eltern, also immer her damit. Bald fangen die Sommerferien an und ich möchte was zu tun haben.
MfG Nici
Meine Fandoms: hauptsächlich X-Men (Cherik), aber auch Supernatural (Destiel, Sabriel, Samifer) und sämtliche Avengers (Stucky, Thorki, Tony/J.A.R.V.I.S.)
Gewünschte Länge: bis 5.000 Wörter (allerdings mache ich auch Ausnahmen)
Das möchte ich nicht lesen: Andere Pairs, als die, die ich oben angegeben habe. Außerdem keine seitenlange Sex-Szenen. Mit ein bisschen werd' ich klar kommen. ;) Ich werde mir natürlich vorbehalten, ob ich die Story übersetze oder nicht. Meine Fandoms ändern sich öfters, deshalb lohnt es sich auch auf meinem Profil nachzuschauen, was ich gerade so shippe. Schickt lieber eine Anfrage mehr, als eine zu wenig.
Meine Sprachen: Englisch -> Deutsch
Keine Angst wegen dem Alter. Ich pack das, darauf könnt ihr bauen! Und falls es euch beruhigt wurde mir von Mutterspracheln bestätigt, dass mein Englisch sehr gut ist und mein deutscher Ausdruck ist auch nicht von schlechten Eltern, also immer her damit. Bald fangen die Sommerferien an und ich möchte was zu tun haben.
MfG Nici
"Wibbley, wobbley, timey, wimey stuff...?"
Beiträge: 4
Rang: Unbeschriebenes Blatt
Beitrag #191, verfasst am 15.07.2014 | 19:15 Uhr
Hey Leute, ich weiß nicht, ob das schon jemand angeht, ich habe heute nicht viel Zeit und wollte es schon mal posten. Ich suche jemanden, der etwas bestimmtes übersetzt oder mir zumindest hilft (man könnte es teilen oder so)
Sprache: vom Englischen ins Deutsche
Titel der Geschichte: Twist and Shout (Supernatural, AU)
Rating: Explict
Genre: Ich würde Slash-Romance- Drama sagen
Inhalt: Eine Romanze zwischen Castiel un Dean (ja ich shippe Destiel), die im Jahr 1965 beginnt... is schwer zu beschreiben
Status der Geschichte: Abgeschlossen
Einzelheiten: AU, Slash, major character death, graphic depictions ov violance
Ich habe sie ganz gut verstanden, aber eine deutsche Version wäre echt toll. Nicht nur für mich, sondern auch fü die Fans, die nicht so gut englisch können. Ich würde es ja selbst übersetzen, aber ich glaube es ist noch ein wenig zu groß für mich. Das Problem ist eigentlich die Länge:
97602 Wörter... (13 Kapitel)
Die ff ist zur Zeit ziemlich bekannt, vielleicht hat sie ja jemand schon gelesen oder arbeitet schon dran, ich wollt enur mal nach fragen :)
Carry on my wayward son ~
Sprache: vom Englischen ins Deutsche
Titel der Geschichte: Twist and Shout (Supernatural, AU)
Rating: Explict
Genre: Ich würde Slash-Romance- Drama sagen
Inhalt: Eine Romanze zwischen Castiel un Dean (ja ich shippe Destiel), die im Jahr 1965 beginnt... is schwer zu beschreiben
Status der Geschichte: Abgeschlossen
Einzelheiten: AU, Slash, major character death, graphic depictions ov violance
Ich habe sie ganz gut verstanden, aber eine deutsche Version wäre echt toll. Nicht nur für mich, sondern auch fü die Fans, die nicht so gut englisch können. Ich würde es ja selbst übersetzen, aber ich glaube es ist noch ein wenig zu groß für mich. Das Problem ist eigentlich die Länge:
97602 Wörter... (13 Kapitel)
Die ff ist zur Zeit ziemlich bekannt, vielleicht hat sie ja jemand schon gelesen oder arbeitet schon dran, ich wollt enur mal nach fragen :)
Carry on my wayward son ~
Call Sherlock, Castiel has the phonebox
Beiträge: 1
Rang: Unbeschriebenes Blatt
Beitrag #192, verfasst am 19.07.2014 | 01:51 Uhr
Hallo,
ich würde mich gerne für Übersetzerdienste zur Verfügung stellen. :D
Alter: 18
Meine Fandoms:
- Anime/Manga: Von Bleach, über Naruto, Pokemon und Co, bis hin zu Yu-Gi-Oh! (Bei Interesse einfach anfragen, ob ich mit dem Anime/Manga bewandert bin)
- Bücher: Biss-Reihe, Harry Potter, Herr der Ringe, Chroniken der Unterwelt, Eragon (Trotzdem lieber nochmal Anfragen stellen)
- Serien/Filme: Vampire Dairies, The Mentalist, House, Criminal Minds, Fluch der Karibik, Star Wars (lieber nochmal nachfragen)
- Bei anderen Fandoms einfach Nachfragen
Gewünschte Länge: von One-Shots, bis hin zu circa 20.000-25.000 Wörtern
Das möchte ich nicht lesen: Yuri-Pairings, Mary-Sues,
Meine Sprachen: Deutsch-Englisch; Englisch-Deutsch; (Latein-Deutsch; Deutsch-Latein; Wörter, oder einzelne Sätze); (Spanisch-Deutsch, Deutsch-Spanisch, einzelne Wörter, Sätze)
Bei den meisten Fandoms, einfach nochmal nachfragen, ich bin ziemlich bewandert. ;)
LG Dracia ;D
ich würde mich gerne für Übersetzerdienste zur Verfügung stellen. :D
Alter: 18
Meine Fandoms:
- Anime/Manga: Von Bleach, über Naruto, Pokemon und Co, bis hin zu Yu-Gi-Oh! (Bei Interesse einfach anfragen, ob ich mit dem Anime/Manga bewandert bin)
- Bücher: Biss-Reihe, Harry Potter, Herr der Ringe, Chroniken der Unterwelt, Eragon (Trotzdem lieber nochmal Anfragen stellen)
- Serien/Filme: Vampire Dairies, The Mentalist, House, Criminal Minds, Fluch der Karibik, Star Wars (lieber nochmal nachfragen)
- Bei anderen Fandoms einfach Nachfragen
Gewünschte Länge: von One-Shots, bis hin zu circa 20.000-25.000 Wörtern
Das möchte ich nicht lesen: Yuri-Pairings, Mary-Sues,
Meine Sprachen: Deutsch-Englisch; Englisch-Deutsch; (Latein-Deutsch; Deutsch-Latein; Wörter, oder einzelne Sätze); (Spanisch-Deutsch, Deutsch-Spanisch, einzelne Wörter, Sätze)
Bei den meisten Fandoms, einfach nochmal nachfragen, ich bin ziemlich bewandert. ;)
LG Dracia ;D
It's the story of how hatred destroys, but never conquers love.
Beiträge: 542
Rang: Graffitiwriter
Beitrag #193, verfasst am 24.07.2014 | 17:07 Uhr
Ich würde mich auch für Übersetzungen zur Verfügung stellen, zugegebenermaßen für vielleicht unübliche Sprachen.
Alter: Im Moment noch 22
Meine Fandoms: Vorrangig Tolkien und Freie Arbeit,
Gewünschte Länge: Einzelne Sätze bis maximal ein Absatz
Das möchte ich nicht lesen: Mpreg, PwP
Meine Sprachen: Deutsch-Altenglisch, Altenglisch-Deutsch, Deutsch-Dänisch, Dänisch-Deutsch
Ich spreche Dänisch seit der zweiten Klasse auf muttersprachlichem Niveau.
Alter: Im Moment noch 22
Meine Fandoms: Vorrangig Tolkien und Freie Arbeit,
Gewünschte Länge: Einzelne Sätze bis maximal ein Absatz
Das möchte ich nicht lesen: Mpreg, PwP
Meine Sprachen: Deutsch-Altenglisch, Altenglisch-Deutsch, Deutsch-Dänisch, Dänisch-Deutsch
Ich spreche Dänisch seit der zweiten Klasse auf muttersprachlichem Niveau.
A shadow passed over Saruman's face; then it went deathly white. Before he could conceal it, they saw through the mask the anguish of a mind in doubt, loathing to stay and dreading to leave.
Beiträge: 1
Rang: Unbeschriebenes Blatt
Beitrag #194, verfasst am 27.07.2014 | 12:32 Uhr
Hallo! (:
Ich suche schon seit mehreren Tagen jemand, der sich bereit erklären würde, mir meine eine Geschichte zu übersetzen. Hoffentlich werde ich hier fündig.
Für Übersetzer-Suche:
Sprache:
Vom Deutschen ins Englische
Titel der Geschichte:
By your Side
Rating:
16Slash
Genre:
Drama, Romanze
Inhalt:
Es ist eine One Direction – Geschichte. Hier werde Einfachmal die Kurzbeschreibung Reinposten:
Louis Tomlinson und Harry Styles bangen zusammen als Paar um ihre Existenz. Liam Payne hingegen leidet schon seit Kindertagen an einer 'Sozialen-Phobie'. Als er dann plötzlich auf den leicht aggressiven Zayn Malik stößt, Harry und Louis der Rauswurf aus ihrer schäbigen Wohnung droht, ist das Chaos perfekt. [Larry Stylinson & Ziam Mayne]
Status der Geschichte:
Noch nicht abgeschlossen. Aber in den nächsten 5 Kapitel wird dies passieren!
Wenn sich jemand dafür interessiert und denkt, dass er es machen könnte, würde ich mich über eine Mail freuen.
Liebe Grüße
tamci♥
Ich suche schon seit mehreren Tagen jemand, der sich bereit erklären würde, mir meine eine Geschichte zu übersetzen. Hoffentlich werde ich hier fündig.
Für Übersetzer-Suche:
Sprache:
Vom Deutschen ins Englische
Titel der Geschichte:
By your Side
Rating:
16Slash
Genre:
Drama, Romanze
Inhalt:
Es ist eine One Direction – Geschichte. Hier werde Einfachmal die Kurzbeschreibung Reinposten:
Louis Tomlinson und Harry Styles bangen zusammen als Paar um ihre Existenz. Liam Payne hingegen leidet schon seit Kindertagen an einer 'Sozialen-Phobie'. Als er dann plötzlich auf den leicht aggressiven Zayn Malik stößt, Harry und Louis der Rauswurf aus ihrer schäbigen Wohnung droht, ist das Chaos perfekt. [Larry Stylinson & Ziam Mayne]
Status der Geschichte:
Noch nicht abgeschlossen. Aber in den nächsten 5 Kapitel wird dies passieren!
Wenn sich jemand dafür interessiert und denkt, dass er es machen könnte, würde ich mich über eine Mail freuen.
Liebe Grüße
tamci♥
Beiträge: 3
Rang: Unbeschriebenes Blatt
Beitrag #195, verfasst am 11.08.2014 | 13:34 Uhr
Hallo,
ich möchte mich auch gerne mal als Übersetzerin betätigen. :)
Alter: 16
Meine Fandoms: Harry Potter, am liebsten was mit den Rumtreibern bzw. Sirius
Gewünschte Länge: Egal, ich würde auch eine ganze FF übersetzen
Das möchte ich nicht lesen: Slash ist nicht erwünscht
Meine Sprachen: 'vom Englischen ins Deutsche' und auch 'vom Deutschen ins Englische'
Viele liebe Grüsse 😄
ich möchte mich auch gerne mal als Übersetzerin betätigen. :)
Alter: 16
Meine Fandoms: Harry Potter, am liebsten was mit den Rumtreibern bzw. Sirius
Gewünschte Länge: Egal, ich würde auch eine ganze FF übersetzen
Das möchte ich nicht lesen: Slash ist nicht erwünscht
Meine Sprachen: 'vom Englischen ins Deutsche' und auch 'vom Deutschen ins Englische'
Viele liebe Grüsse 😄
Sind die jungen Leute heute wirklich alle so doof? Was lernen die denn in der Schule? Viel kann's ja nicht sein. Gesunder Menschenverstand scheint jedenfalls nicht auf dem Lehrplan zu stehen.
Beiträge: 18
Rang: ABC-Schütze
Beitrag #196, verfasst am 13.08.2014 | 16:37 Uhr
Huhu,
dann starte ich mal die Suche nach einem Übersetzer. Ich suche jemanden, der meine Fanfiction ins Englische übersetzt. Das Fandom ist Once Upon A Time. Das „Werk“ ist ziemlich umfangreich, wenn sich aber trotzdem jemand daran wagen und versuchen möchte, wäre ich sehr dankbar und würde mich darüber freuen. =)
Liebe Grüße
RAP
Sprache: vom Deutschen ins Englische
Titel der Geschichte: Geächtet http://www.fanfiktion.de/s/5363e0940003c08b1d425f1d/1/Geaechtet
Rating: 18
Genre: Abenteuer/Romanze/Drama
Inhalt: Es ist eine Geschichte zu Once Upon a Time und spielt nach dem Mid-season Finale in Staffel drei.
Robin Hood entführt die böse Königin, um an ein hohes Kopfgeld zu gelangen und ist schon früh versucht sie zu erschlagen. Leider bleibt ihm keine andere Wahl, als sie durch die Wälder mitzuschleppen, doch schnell darf er erkennen, dass es nicht nur Schwarz und Weiß auf der Welt gibt und das sich hinter der bösen Königin, ein Mensch versteckt. Regina indes magielos, darf zum ersten Mal in ihrem Leben erfahren, was es heißt sich Respekt zu erarbeiten. Währenddessen versuchen Snow White und der Rest der Sippe (Inklusive Hook, Tinker Bell, Henry und Emma) die dunkle Bedrohung, die sich durchs Land zieht, aufzuhalten.
Status der Geschichte: Hier auf FF.de läuft sie noch, aber ich habe sie bereits fertig geschrieben und umfasst knapp 47 Kapitel (+/- weil ich ich noch in der Überarbeitung stecke).
dann starte ich mal die Suche nach einem Übersetzer. Ich suche jemanden, der meine Fanfiction ins Englische übersetzt. Das Fandom ist Once Upon A Time. Das „Werk“ ist ziemlich umfangreich, wenn sich aber trotzdem jemand daran wagen und versuchen möchte, wäre ich sehr dankbar und würde mich darüber freuen. =)
Liebe Grüße
RAP
Sprache: vom Deutschen ins Englische
Titel der Geschichte: Geächtet http://www.fanfiktion.de/s/5363e0940003c08b1d425f1d/1/Geaechtet
Rating: 18
Genre: Abenteuer/Romanze/Drama
Inhalt: Es ist eine Geschichte zu Once Upon a Time und spielt nach dem Mid-season Finale in Staffel drei.
Robin Hood entführt die böse Königin, um an ein hohes Kopfgeld zu gelangen und ist schon früh versucht sie zu erschlagen. Leider bleibt ihm keine andere Wahl, als sie durch die Wälder mitzuschleppen, doch schnell darf er erkennen, dass es nicht nur Schwarz und Weiß auf der Welt gibt und das sich hinter der bösen Königin, ein Mensch versteckt. Regina indes magielos, darf zum ersten Mal in ihrem Leben erfahren, was es heißt sich Respekt zu erarbeiten. Währenddessen versuchen Snow White und der Rest der Sippe (Inklusive Hook, Tinker Bell, Henry und Emma) die dunkle Bedrohung, die sich durchs Land zieht, aufzuhalten.
Status der Geschichte: Hier auf FF.de läuft sie noch, aber ich habe sie bereits fertig geschrieben und umfasst knapp 47 Kapitel (+/- weil ich ich noch in der Überarbeitung stecke).
~Himmelhoch jauchzend, zu Tode betrübt~
Beiträge: 7
Rang: Bilderbuchbetrachter
Beitrag #197, verfasst am 15.08.2014 | 12:39 Uhr
Hallo,
Ich suche jemanden der Spaß daran hätte einmal über meine Geschichten zu lesen, die schon auf English sind. Und Lust hätten sie eventuel zu Bearbeiten. Da ich nicht so gut English kann. Oder Deutsch ins Englische übersetzen möchten.
Hab da so einige Fandoms - Buffy, Bones, Law&Order SVU.
Falls ihr Interesse habt - so meldet euch doch bitte mit einer PN.
mfg
Ich suche jemanden der Spaß daran hätte einmal über meine Geschichten zu lesen, die schon auf English sind. Und Lust hätten sie eventuel zu Bearbeiten. Da ich nicht so gut English kann. Oder Deutsch ins Englische übersetzen möchten.
Hab da so einige Fandoms - Buffy, Bones, Law&Order SVU.
Falls ihr Interesse habt - so meldet euch doch bitte mit einer PN.
mfg
Beiträge: 181
Rang: Programmheftliebhaber
Beitrag #198, verfasst am 18.08.2014 | 11:03 Uhr
Ich würde ganz gerne mehr Sachen übersetzen
Alter: 16
Meine Fandoms: Sherlock, Doctor Who, Supernatural, Harry Potter, Once Upon A Time, Star Trek, Star Wars, jegliches Marvel, Game of Thrones, The Vampire Diaries... Fragt einfach, wenn ihr einen Text nicht aus den aufgelisteten Fandoms habt...
Gewünschte Länge: Kann so lang oder kurz sein wie ihr wollt.
Das möchte ich nicht lesen: Da gibt es eigentlich nichts. Sie sollten vielleicht nicht zu viel fluchen...
Meine Sprachen: Deutsch-Englisch, Englisch-Deutsch
Für kurze Abschnitte und einzelne Sätze auch Schwedisch (Ich bin glaube ich nicht die einzige, die ab und zu mal einen Charakter in ihrer Geschichte hat, der immer in einer anderen Sprache labert..)
Anmerkung: Ich bin Muttersprachlerin in Englisch, habe Jahre lang in Irland gelebt und tue mir Englisch LK an. Also bin ich richtig gut in der Sprache und vor allem beherrsche ich die ganzen Slang- und Sprichworte und habe schon ziemlich viel Erfahrung im Übersetzen.
Schreibt mich einfach an, wenn ihr Interesse habt von mir Hilfe zu bekommen.
Alles Liebe
Ten
Alter: 16
Meine Fandoms: Sherlock, Doctor Who, Supernatural, Harry Potter, Once Upon A Time, Star Trek, Star Wars, jegliches Marvel, Game of Thrones, The Vampire Diaries... Fragt einfach, wenn ihr einen Text nicht aus den aufgelisteten Fandoms habt...
Gewünschte Länge: Kann so lang oder kurz sein wie ihr wollt.
Das möchte ich nicht lesen: Da gibt es eigentlich nichts. Sie sollten vielleicht nicht zu viel fluchen...
Meine Sprachen: Deutsch-Englisch, Englisch-Deutsch
Für kurze Abschnitte und einzelne Sätze auch Schwedisch (Ich bin glaube ich nicht die einzige, die ab und zu mal einen Charakter in ihrer Geschichte hat, der immer in einer anderen Sprache labert..)
Anmerkung: Ich bin Muttersprachlerin in Englisch, habe Jahre lang in Irland gelebt und tue mir Englisch LK an. Also bin ich richtig gut in der Sprache und vor allem beherrsche ich die ganzen Slang- und Sprichworte und habe schon ziemlich viel Erfahrung im Übersetzen.
Schreibt mich einfach an, wenn ihr Interesse habt von mir Hilfe zu bekommen.
Alles Liebe
Ten
"Pointless, needless suffering and pain? I don’t suppose it would help if I told you that was the way life is. The good suffer, the evil flourish, and all that is mortal passes away.”
- Magnus Bane
- Magnus Bane
Beiträge: 33
Rang: Buchstabierer
Beitrag #199, verfasst am 20.08.2014 | 03:03 Uhr
Ich würde mich gerne als Übersetzerin anbieten, da ich mich wirklich für Sprachen interessiere, vor allem für Englisch^^
Alter: 16 Jahre
Meine Fandoms: Die Tribute von Panem, Harry Potter, Fluch der Karibik, Thor, Black Swan, Titanic und noch einige andere. Also fragt ruhig nach, wenn ich mich in eurem gewünschten Fandom gut genug auskenne, sag ich gerne zu.
Gewünschte Länge: Keine bestimmte
Das möchte ich nichts lesen: Da gibt es nichts bestimmtes... es sei denn, ich kenne mich in einem Fandom nicht gut genug aus.
Meine Sprachen: Deutsch- Englisch, Englisch-Deutsch, Für einzelne Sätze oder Wörter auch Französisch (3 Jahre Französisch)
Alter: 16 Jahre
Meine Fandoms: Die Tribute von Panem, Harry Potter, Fluch der Karibik, Thor, Black Swan, Titanic und noch einige andere. Also fragt ruhig nach, wenn ich mich in eurem gewünschten Fandom gut genug auskenne, sag ich gerne zu.
Gewünschte Länge: Keine bestimmte
Das möchte ich nichts lesen: Da gibt es nichts bestimmtes... es sei denn, ich kenne mich in einem Fandom nicht gut genug aus.
Meine Sprachen: Deutsch- Englisch, Englisch-Deutsch, Für einzelne Sätze oder Wörter auch Französisch (3 Jahre Französisch)
So many books, so little time.
Beiträge: 3
Rang: Unbeschriebenes Blatt
FanFiktion.de-Sponsor
Beitrag #200, verfasst am 23.08.2014 | 23:16 Uhr
Hallo liebe Mit-Autoren,
seit der WM ist der deutsche Fußball international auch sehr gefragt und da bleibt das Thema FF's natürlich nicht von verschont. Aus diesem Grund suche ich ein/e Übersetzer/in für meine beide Fußballer-Stories.
Suche Übersetzer
Sprache: vom Deutschen ins Englische
Titel der Geschichte: Eindeutig Zweideutig
Rating: P 12-Slash
Genre: Freundschaft
Inhalt: Ein Griff kann ebenso zweideutig sein, wie eine kecke Bemerkung. (Es geht um den "eindeutig/zweideutigen" Griff von Manuel Neuer an Thomas Müller.)
Status der Geschichte: beendet. One-Shot
---------------------------------------------------------------------------
Sprache: vom Deutschen ins Englische
Titel der Geschichte: Die Zähmung eines Wildfangs
Rating: P 16-Slash
Genre: Freundschaft
Inhalt: Viertelfinale-Kommentator: „Manuel will's eigentlich langsam machen, aber Thomas fordert einfach.“ Manuel und Thomas "genießen" den Sieg gegen Brasilien nach dem Halbfinale.
Status der Geschichte: beendet. One-Shot
Wäre unglaublich lieb, wenn sich jemand melden würde.
Liebe Grüße, Blacky
seit der WM ist der deutsche Fußball international auch sehr gefragt und da bleibt das Thema FF's natürlich nicht von verschont. Aus diesem Grund suche ich ein/e Übersetzer/in für meine beide Fußballer-Stories.
Suche Übersetzer
Sprache: vom Deutschen ins Englische
Titel der Geschichte: Eindeutig Zweideutig
Rating: P 12-Slash
Genre: Freundschaft
Inhalt: Ein Griff kann ebenso zweideutig sein, wie eine kecke Bemerkung. (Es geht um den "eindeutig/zweideutigen" Griff von Manuel Neuer an Thomas Müller.)
Status der Geschichte: beendet. One-Shot
---------------------------------------------------------------------------
Sprache: vom Deutschen ins Englische
Titel der Geschichte: Die Zähmung eines Wildfangs
Rating: P 16-Slash
Genre: Freundschaft
Inhalt: Viertelfinale-Kommentator: „Manuel will's eigentlich langsam machen, aber Thomas fordert einfach.“ Manuel und Thomas "genießen" den Sieg gegen Brasilien nach dem Halbfinale.
Status der Geschichte: beendet. One-Shot
Wäre unglaublich lieb, wenn sich jemand melden würde.
Liebe Grüße, Blacky
I'd rather watch my kingdom fall
I want it all or not at all
I'd rather watch my kingdom fall
I want it all or not at all
I want it all or not at all
I'd rather watch my kingdom fall
I want it all or not at all