aglad (Sindarin von akla /agla-, schnell aufscheinendes, blitzendes Licht) bedeutet demnach Blitz. (Von Elaran aus einem Sindarin/Quenya-Discord-Channel.)
Ansonsten vielleicht noch eine Zusammensetzung aus den Quenya-Wörtern für Sturm raumo und Funke tinwë oder Licht cala?
Es gibt einige merkwürdige Lücken in Tolkiens Wörterbüchern und soweit ich jetzt richtig informiert bin, sind Donner, Blitz und sonstige Wettererscheinungen Teil davon.
Du könntest vielleicht noch versuchen, dir aus Wortzusammensetzungen wie "Sturmschrei" oder "Himmelknurren" ein Wort für Donner abzuleiten. Wenn du das plausibel halten würdest, dass Elben Donner so genannt haben. :D
Das wäre vielleicht auf Sindarin glamb-alagos (wobei das aus Schrei und Sturm zusammengesetzt ist) oder bruilagos (Lärm und Sturm). Dafür gebe ich aber keine Garantie. ;)
"Man dressed in full armour attacking a red BMW with a sword, claiming to fight the root of all evil, the dark Lord Morgoth."
(cnsnews.com/mrctv-blog/dan-joseph/man-claiming-be-high-elf-attacks-womans-car)
Guys, we finally found MAGLOR! O.O
҉
* "May God grant us the wisdom to discover right, the will to choose it, and the strength to make it endure. Amen."
* "Ein ritter sô gelêret was, daz er an den buochen las, swaz er dar an geschriben vant."
* "A Knight is sworn to valour! His heart knows only virtue! His blade defends the helpless! His might upholds the weak! His word speaks only truth! His wrath undoes the wicked!"
ich hätte eine Frage zur meiner Übersetzung in Quenya.
Unzwar würde ich gerne meinen Namen ändern in Veines Burg (Veine ist hier als Name gemeint).
Da Arta Burg in Quenya heißt, hab ich mir das so gedacht: Artaya veine
Oder muss ich es umdrehen zu Veineya atra? Bzw. ist die Konjungation überhaupt korrekt?
Danke schon mal im Vorraus und liebe Grüße
(noch) Alwe
Als ich mich jetzt spontan darin probieren wollte etwas zu übersetzen, stieß ich recht schnell an meine Grenzen... Daher meine Frage:
Kann mir jemand in Sindarin oder gerne auch eine der anderen beiden Sprachen folgendes übersetzen?
"Wenn du das verstehen kannst, ist dieses Geschenk überflüssig" 😅
Vielen Dank ☺️
-Hermann Hesse-
Könnt ihr mir helfen?
Namen - Stuten
Sonnentanz (Pferd)
Sonnenblüte (Pferd)
Sonnentraum (Pferd)
Ich bedanke mich im Vorraus
Das Problem dabei ist, dass sowohl Sonne als auch Traum ihre Namen von einer Maia beziehungsweise einem Vala haben. Das bedeutet, dass du bei einer Verbindung dieser beiden immer irgendwie ein wenig ein abgehacktes oder komisch klingendes neues Wort erschaffen würdest. 😄 Rein für sich sind das Arien/Anar für Sonne und Lorién/Olofantur für Traum.
Ein bisschen bei deiner gesuchten Bedeutung bleibend, schlagen die Sprachkenner auf Discord folgendes vor:
Lilithron wäre Tänzer/in in einer neutralen Form
Mallenduil wäre Goldfrühling
Maldalotse/Malloth eventuell, das bedeutet Goldblüte. (Was am nächsten an Sonnenblüte herankommen würde.)
"Man dressed in full armour attacking a red BMW with a sword, claiming to fight the root of all evil, the dark Lord Morgoth."
(cnsnews.com/mrctv-blog/dan-joseph/man-claiming-be-high-elf-attacks-womans-car)
Guys, we finally found MAGLOR! O.O
҉
Du fragst warum und siehst doch ein, es muss so sein.
(Roger Whittaker)
Meine Neue Frage ist ob ich die Namen richtig übersetzt habe;
Lossinn (Schneeherz)
Lûthiel (Tochter der Blume)
Ich würde mich auf baldige Antwort freuen und wünsche euch noch ein schönen Sonntag